. . "What if you were to discover a little corner of rural paradise, where animals live in the open air and agriculture rhymes with respect and gourmet pleasure? Pierre opens the doors to his haven of nature. Here, pigs and sheep are raised in the open air, in accordance with the principles of organic farming. And as Pierre is keen to share, he'll tell you all about his daily life, his committed choices, and invite you to meet his animals, ending with a tasting of his products.\n\nReservations must be made on the Tourist Office website by 5 p.m. at the latest the day before the visit."@en . "Wat als je een klein stukje landelijk paradijs zou ontdekken, waar dieren in de open lucht leven en waar landbouw hand in hand gaat met respect en plezier? Pierre opent de deuren naar zijn oase van natuur. Hier worden de varkens en schapen in de open lucht gehouden, volgens de principes van de biologische landbouw. En omdat Pierre graag wil delen, zal hij je alles vertellen over zijn dagelijks leven, zijn ge\u00EBngageerde keuzes, en je de kans geven om zijn dieren te ontmoeten en af te sluiten met een proeverij van zijn producten.\n\nReserveringen moeten uiterlijk de dag voor het bezoek om 17.00 uur worden gemaakt op de website van het toeristenbureau."@nl . "Wie w\u00E4re es mit einer Entdeckungsreise in ein kleines St\u00FCck l\u00E4ndliches Paradies, wo Tiere an der frischen Luft leben und die Landwirtschaft mit Respekt und Gaumenfreuden einhergeht? Pierre \u00F6ffnet Ihnen die T\u00FCren zu seiner Naturoase. Hier werden Schweine und Schafe unter freiem Himmel nach den Grunds\u00E4tzen des AB-Systems aufgezogen. Und da Pierre gerne teilt, erz\u00E4hlt er Ihnen von seinem Alltag, seinen engagierten Entscheidungen und bietet Ihnen an, seine Tiere kennenzulernen und mit einer Verkostung seiner Produkte abzuschlie\u00DFen.\n\nReservierung auf der Website des Fremdenverkehrsamts bis sp\u00E4testens 17 Uhr am Vortag des Besuchs erforderlich."@de . "\u00BFY si descubriera un peque\u00F1o rinc\u00F3n de para\u00EDso rural, donde los animales viven al aire libre y donde la agricultura va de la mano del respeto y el disfrute? Pierre le abre las puertas de su para\u00EDso natural. Aqu\u00ED, los cerdos y las ovejas se cr\u00EDan al aire libre, seg\u00FAn los principios de la agricultura biol\u00F3gica. Y como Pierre tiene ganas de compartir, le contar\u00E1 todo sobre su vida cotidiana, sus elecciones comprometidas, y le ofrecer\u00E1 la oportunidad de conocer a sus animales para terminar con una degustaci\u00F3n de sus productos.\n\nLas reservas deben realizarse en la p\u00E1gina web de la Oficina de Turismo antes de las 17.00 horas del d\u00EDa anterior a la visita."@es . "E se si scoprisse un piccolo angolo di paradiso rurale, dove gli animali vivono all'aria aperta e dove l'agricoltura va di pari passo con il rispetto e il divertimento? Pierre ci apre le porte della sua oasi naturale. Qui i maiali e le pecore sono allevati all'aria aperta, secondo i principi dell'agricoltura biologica. E poich\u00E9 Pierre ha voglia di condividere, vi racconter\u00E0 la sua vita quotidiana, le sue scelte impegnate, vi offrir\u00E0 la possibilit\u00E0 di incontrare i suoi animali e di concludere con una degustazione dei suoi prodotti.\n\nLe prenotazioni devono essere effettuate sul sito dell'Ufficio del Turismo entro le ore 17.00 del giorno precedente la visita."@it . "Et si vous partiez \u00E0 la d\u00E9couverte d'un petit coin de paradis champ\u00EAtre, o\u00F9 les animaux vivent au grand air et o\u00F9 l'agriculture rime avec respect et gourmandise ? Pierre vous ouvre les portes de son havre de nature. Ici, les porcs et les brebis sont \u00E9lev\u00E9s en plein air, dans le respect des principes de l'AB. Et comme Pierre a le go\u00FBt du partage, il vous racontera son quotidien, ses choix engag\u00E9s, et vous proposera de rencontrer ses animaux et de cl\u00F4turer avec une d\u00E9gustation de ses produits. \n\nR\u00E9servation obligatoire sur le site internet de l'Office de Tourisme au plus tard la veille de la visite, avant 17h."@fr . . .