@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:761c7d97-b963-327c-8c7e-146203aa38b9 :hasTranslatedProperty data:6d9268bc-23da-399c-bbcb-cebf2c5d4a02, data:23cb93bf-2f89-3e50-a11f-b559dfc325ab, data:e030ce64-624d-315c-9fab-e3df020cf816, data:f6747fc6-2263-3673-a980-5a582aa56153, data:8813eea4-b40f-3700-b6d4-a014d53194dc ; a :Description ; dc:description "¡Acompáñanos el sábado 8 de agosto de 2026 en la Plaza de la Iglesia de Cornil para disfrutar de una velada mágica con entrada libre! El programa: A partir de las 19:00 h: Picnic campestre con música. Traed vuestra comida y manteles para cantar al son del organillo. 20:00 h: Espectáculo para todos los públicos (a partir de 6 años) «Drôle de chute», a cargo del Théâtre du Pré Perché. Una historia conmovedora bajo las estrellas. 21:15 h: Sorpresas acrobáticas. 21:30 h: Observación musical del cielo estrellado. Déjate llevar por la música ambiental y electrónica del artista Motional. ¡Trae tus mantas, tumbonas y material de observación para disfrutarlo cómodamente! Información práctica: Bar en el recinto (no se aceptan tarjetas de crédito, solo efectivo o cheques). Contacto: interferrances@gmail.com. Organizado por el Foyer des Jeunes y la asociación Interferrances."@es, "Join us on Saturday, August 8, 2026, at the Place de l'Église in Cornil for a magical evening—pay what you want! On the program: Starting at 7 p.m.: A picnic in the countryside with live music. Bring your own food and tablecloths to sing along to the sound of the barrel organ. 8:00 PM: A show for all ages (ages 6 and up) titled %AB Dr%F4le de chute %BB by the Th%E9%E2tre du Pr%E9 Perch%E9. A touching story set beneath the %E9toiles. 9:15 PM: Acrobatic surprises. 9:30 PM: Musical stargazing. Let yourself be carried away by the ambient and electronic music of the artist Motional. Bring your blankets, lounge chairs, and stargazing gear to enjoy the experience in comfort! Practical info: Refreshments available on site (no credit cards accepted; cash or checks only). Contact: interferrances@gmail.com. Organized by the Foyer des Jeunes and the Interferrances association."@en, "Unitevi a noi sabato 8 agosto 2026 in Piazza della Chiesa di Cornil per una serata magica a offerta libera! In programma: Dalle 19:00: picnic campestre e musicale. Portate la vostra cena e le tovaglie per cantare al suono dell’organetto. Ore 20: Spettacolo per tutti (a partire dai 6 anni) %AB Drôle de chute %BB a cura del Théâtre du Pré Perché. Una storia commovente sotto le %E9toile. Ore 21:15: Sorprese acrobatiche. Ore 21:30: Osservazione musicale del cielo stellato. Lasciatevi trasportare dalla musica d’ambiente ed elettronica dell’artista Motional. Portate coperte, sdraio e attrezzatura da osservazione per godervi l’evento in tutta comodità! Informazioni pratiche: Bar in loco (non si accettano carte di credito, solo contanti o assegni). Contatto: interferrances@gmail.com. Organizzato dal Foyer des Jeunes e dall’associazione Interferrances."@it, "Rejoignez-nous le samedi 8 août 2026 sur la Place de l'Église de Cornil pour une soirée magique à prix libre ! Au programme :Dès 19h : Pique-nique champêtre et musical. Apportez votre repas et vos nappes pour chanter au son de l'orgue de barbarie. 20h : Spectacle tout public (dès 6 ans) « Drôle de chute » par le Théâtre du Pré Perché. Une histoire touchante suspendue sous les étoiles. 21h15 : Surprises acrobatiques. 21h30 : Observation musicale du ciel étoilé. Laissez-vous porter par la musique ambiante et électronique de l'artiste Motional. Apportez vos couvertures, transats et matériel d’observation pour en profiter confortablement! Infos pratiques : Buvette sur place (pas de CB, espèces ou chèques uniquement) . Contact : interferrances@gmail.com. Organisé par le Foyer des Jeunes et l'association Interferrances."@fr, "Kommt am Samstag, den 8. August 2026, auf den Place de l’Église in Cornil zu einem zauberhaften Abend – Eintritt nach freiem Willen! Auf dem Programm: Ab 19 Uhr: Picknick auf dem Land mit Musik. Bringt euer Essen und eure Tischdecken mit, um zum Klang der Drehorgel zu singen. 20 Uhr: Vorstellung für alle Altersgruppen (ab 6 Jahren) „Drôle de chute“ vom Théâtre du Pré Perché. Eine berührende Geschichte unter dem Sternenhimmel. 21:15 Uhr: Akrobatische Überraschungen. 21:30 Uhr: Musikalische Sternbeobachtung. Lassen Sie sich von der Ambient- und Elektronikmusik des Künstlers Motional verzaubern. Bringen Sie Decken, Liegestühle und Beobachtungsausrüstung mit, um es sich gemütlich zu machen! Praktische Informationen: Erfrischungsbar vor Ort (keine Kreditkarten, nur Bargeld oder Schecks). Kontakt: interferrances@gmail.com. Organisiert vom Foyer des Jeunes und dem Verein Interferrances."@de, "Kom op zaterdag 8 augustus 2026 naar de Place de l’Église in Cornil voor een betoverende avond met vrije bijdrage! Op het programma: Vanaf 19.00 uur: een picknick in de natuur met muziek. Neem je eigen eten en tafelkleden mee om mee te zingen op de klanken van de draaiorgel. 20.00 uur: Voorstelling voor alle leeftijden (vanaf 6 jaar) %AB Drôle de chute %BB door het Théâtre du Pré Perché. Een ontroerend verhaal onder de sterrenhemel. 21.15 uur: Acrobatische verrassingen. 21.30 uur: Muzikale sterrenkijkavond. Laat je meevoeren door de sfeervolle en elektronische muziek van de artiest Motional. Neem je dekens, ligstoelen en observatie-uitrusting mee om er comfortabel van te genieten! Praktische informatie: Bar ter plaatse (geen creditcards, alleen contant geld of cheques). Contact: interferrances@gmail.com. Georganiseerd door het Foyer des Jeunes en de vereniging Interferrances."@nl . owl:topObjectProperty data:761c7d97-b963-327c-8c7e-146203aa38b9 ; :hasDescription data:761c7d97-b963-327c-8c7e-146203aa38b9 .