"D\u00E9couvrez la programmation de la \"Saison Culturelle\" 2025-2026, \u00E0 l'Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nEncore et pour notre plus grand plaisir, du th\u00E9\u00E2tre, de l'humour, de la chanson, de la danse, de la musique... Bref de la \"CULTURE\" sous toutes ses formes !"@fr . . . . . . . . . . . "Scoprite il programma della \"Stagione culturale\" 2025-2026 dell'Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nAncora una volta, e con nostra grande gioia, teatro, commedia, canto, danza, musica... Insomma, la CULTURA in tutte le sue forme!"@it . "Discover the program for the 2025-2026 \"Cultural Season\" at Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nOnce again and to our great delight, theater, comedy, song, dance, music... In short, \"CULTURE\" in all its forms!"@en . "Descubra el programa de la \"Temporada Cultural\" 2025-2026 del Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nUna vez m\u00E1s, y para nuestro deleite, teatro, comedia, canto, danza, m\u00FAsica... En resumen, CULTURA en todas sus formas"@es . "Entdecken Sie das Programm der \"Saison Culturelle\" 2025-2026, im Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nWieder und zu unserem gr\u00F6\u00DFten Vergn\u00FCgen: Theater, Humor, Chanson, Tanz, Musik? Kurz gesagt: \"KULTUR\" in all ihren Formen!"@de . "Ontdek het programma van het \"Culturele seizoen\" 2025-2026 in het Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nOpnieuw, en tot onze grote vreugde, theater, komedie, zang, dans, muziek... Kortom, CULTUUR in al haar vormen!"@nl . "D\u00E9couvrez la programmation de la \"Saison Culturelle\" 2025-2026, \u00E0 l'Espace Culturel Saint-Exup\u00E9ry.\r\nEncore et pour notre plus grand plaisir, du th\u00E9\u00E2tre, de l'humour, de la chanson, de la danse, de la musique... Bref de la \"CULTURE\" sous toutes ses formes !"@fr . . "Ein Programm, das so konzipiert ist, dass jeder etwas finden kann, das ihm gute Momente der Entspannung und des Staunens, reich an Emotionen, aber auch der Reflexion, die durch die intensiven, originellen und spannenden Werke ausgel\u00F6st werden, beschert.\r\n\"Von September bis Juni: Das Programm der Kultursaison ist auf der Website und der Facebook-Seite der Stadt zu finden.\r\nTickets online erh\u00E4ltlich und vor Ort von September bis Juni montags bis freitags von 14:00 bis 17:00 Uhr.\r\nAdresse der Website: www.theatremolieremarignane.fr\r\nDenken Sie daran, ein Abonnement abzuschlie\u00DFen."@de . "A program designed to provide everyone with the opportunity to enjoy moments of emotion-filled relaxation and wonder, but also to reflect on the intense, original and fascinating works.\r\n\"To be enjoyed without moderation from September to June: the cultural season program is available on the town's website and Facebook page.\r\nTickets available online, and on site Monday to Friday, 2pm to 5pm, September to June.\r\nWebsite address: www.theatremolieremarignane.fr\r\nDon't forget to subscribe."@en . "Se trata de un programa pensado para que todo el mundo tenga algo que esperar, con mucha emoci\u00F3n para relajarse y maravillarse, pero tambi\u00E9n mucho que pensar a la luz de las obras expuestas, intensas, originales y fascinantes.\r\n\" Para disfrutar sin moderaci\u00F3n de septiembre a junio: el programa de la temporada cultural est\u00E1 disponible en el sitio web y la p\u00E1gina de Facebook de la ciudad.\r\nEntradas disponibles en l\u00EDnea y en persona de lunes a viernes, de 14:00 a 17:00, de septiembre a junio.\r\nDirecci\u00F3n web: www.theatremolieremarignane.fr\r\nNo olvide suscribirse."@es . "Un programma pensato per dare a tutti qualcosa di interessante, con tante emozioni per rilassarsi e stupirsi, ma anche tanti spunti di riflessione alla luce delle intense, originali e affascinanti opere in mostra.\r\n\"Da gustare senza moderazione da settembre a giugno: il programma della stagione culturale \u00E8 disponibile sul sito e sulla pagina Facebook del Comune.\r\nBiglietti disponibili online e di persona dal luned\u00EC al venerd\u00EC, dalle 14.00 alle 17.00, da settembre a giugno.\r\nIndirizzo web: www.theatremolieremarignane.fr\r\nNon dimenticate di abbonarvi."@it . "Une programmation con\u00E7ue pour que chacun puisse y trouver de quoi passer de bons moments de d\u00E9tente et d'\u00E9merveillement riches en \u00E9motions, mais \u00E9galement de r\u00E9flexions suscit\u00E9es par les \u0153uvres intenses, originales et passionnantes.\r\n\"A consommer\" sans mod\u00E9ration de septembre \u00E0 juin : programme de la saison culturelle disponible sur le site et la page Facebook de la ville.\r\nBillets disponibles en ligne, et sur place du lundi au vendredi, de 14h \u00E0 17h, de septembre \u00E0 juin.\r\nAdresse du site : www.theatremolieremarignane.fr\r\nPensez \u00E0 vous abonner."@fr . "Het is een programma dat is ontworpen om iedereen iets te bieden om naar uit te kijken, met veel emotie om je te ontspannen en te verwonderen, maar ook veel om over na te denken in het licht van de intense, originele en fascinerende werken die worden tentoongesteld.\r\n\"Om met volle teugen van te genieten van september tot juni: het culturele seizoensprogramma is beschikbaar op de website en Facebookpagina van de stad.\r\nTickets zijn online en persoonlijk verkrijgbaar van maandag tot vrijdag van 14 tot 17 uur, van september tot juni.\r\nAdres website: www.theatremolieremarignane.fr\r\nVergeet niet te abonneren."@nl . . .