. . "\"Et \u00E0 la fin l'amour que tu as re\u00E7u est \u00E9gal \u00E0 l'amour que tu as donn\u00E9.\" Chanson The End des Beatles.\n\nTout est dit dans cette citation musicale des Beatles. \nD'accord ou non, venez vous exprimer sur le sujet avec nous !\n\nDans une ambiance conviviale, o\u00F9 chacun ram\u00E8ne quelque chose pour l'auberge espagnole, les id\u00E9es fusent, les philosophes s'opposent... mais dans la bonne humeur et le respect."@fr . "Nuestro mundo gira a un ritmo cada vez m\u00E1s fren\u00E9tico. D\u00F3nde te sit\u00FAas t\u00FA en medio de todas las declaraciones borrascosas y las redes sociales que no paran?\n\nVen y t\u00F3mate un respiro para un caf\u00E9 filo en la biblioteca. Le invitamos a compartir sus pensamientos en un ambiente agradable, con una bebida caliente y un dulce.\n\nCitaremos un punto de vista filos\u00F3fico basado en la actualidad, pero los temas son libres y abiertos."@es . "Our world is spinning at an increasingly frenetic pace. Where do you stand in the midst of soaring declarations and non-stop social networking?\n\nCome and take a break for a caf\u00E9 philo at the library. We invite you to share your thoughts in a friendly atmosphere, with a hot drink and a sweet.\n\nWe'll be quoting a philosophical point of view based on current events, but the themes are free and open-ended."@en . "Onze wereld draait steeds sneller. Waar sta jij te midden van alle winderige uitspraken en non-stop sociale netwerken?\n\nKom en neem een pauze voor een caf\u00E9 philo in de bibliotheek. We nodigen je uit om je gedachten te delen in een gezellige sfeer, met een warm drankje en een snoepje.\n\nWe citeren een filosofisch standpunt gebaseerd op de actualiteit, maar de thema's zijn vrij en open."@nl . "Unsere Welt dreht sich in einem immer rasanteren Tempo. Wie weit sind Sie inmitten all der aufsehenerregenden Erkl\u00E4rungen und der sozialen Netzwerke, die rund um die Uhr laufen?\n\nMachen Sie eine Pause bei einem Caf\u00E9 Philo in der Bibliothek. Wir bieten Ihnen die M\u00F6glichkeit, sich in einer freundlichen und wohlwollenden Atmosph\u00E4re bei einem hei\u00DFen Getr\u00E4nk und etwas S\u00FC\u00DFem auszutauschen.\n\nWir zitieren einen philosophischen Standpunkt aus dem aktuellen Geschehen, aber die Themen sind frei und offen."@de . "\"E alla fine l'amore che hai ricevuto \u00E8 uguale all'amore che hai dato\" Canzone The End dei Beatles.\n\nQuesta citazione dei Beatles dice tutto.\nChe siate d'accordo o meno, venite a dire la vostra sull'argomento insieme a noi!\n\nIn un'atmosfera amichevole, dove ognuno porta qualcosa da mangiare, le idee volano, i filosofi si scontrano... ma tutto con buon umore e rispetto."@it . . .