[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/08137584-5478-3e39-be52-5601e5acd19d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0a406a71-be04-39bd-bd71-771c28e3deea" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/195856fd-3cb1-381e-9bd6-eba17d7575d9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/230b352b-9538-32cb-8c26-0d9faa2997a2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/33/e31e0bff-02cd-3937-b21f-3e1c6b2b83d5", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/754433e4-c086-3545-a71e-d3e97dcd7188" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/754433e4-c086-3545-a71e-d3e97dcd7188" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3e67e84a-36bd-32e1-a587-c1788027f197" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4d7ddd8b-eb5b-39f2-8e37-f5e9f063b8c0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/754433e4-c086-3545-a71e-d3e97dcd7188", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Venez voir un spectacle atypique !", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/230b352b-9538-32cb-8c26-0d9faa2997a2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3e67e84a-36bd-32e1-a587-c1788027f197" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/957eb05f-d38e-3563-bca9-4c82d33e8595" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/195856fd-3cb1-381e-9bd6-eba17d7575d9" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4d7ddd8b-eb5b-39f2-8e37-f5e9f063b8c0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0a406a71-be04-39bd-bd71-771c28e3deea" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/75522b10-8621-3c83-a8cd-33484272a31e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b8e00eb8-33f3-3731-a5a1-8e765b2987b2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/08137584-5478-3e39-be52-5601e5acd19d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9135c586-2208-336f-b1dc-3e73fcf35f12" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Venez voir un spectacle atypique !", "@language": "fr" }, { "@value": "Come and see an unusual show!", "@language": "en" }, { "@value": "Kom kijken naar een ongewone show!", "@language": "nl" }, { "@value": "¡Venga a ver un espectáculo insólito!", "@language": "es" }, { "@value": "Sehen Sie sich ein atypisches Spektakel an!", "@language": "de" }, { "@value": "Venite a vedere uno spettacolo insolito!", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Dieses schwimmende Konzert, das mit dem pianO du lac in Wassertheatern inszeniert wird, die jeden Abend anders sind, lädt zur Entdeckung neuer Kulturen und zu einer großen Überfahrt von Europa zum amerikanischen Kontinent ein. Jeder Zwischenstopp bietet die Gelegenheit, ein Repertoire zu entdecken, das durch die Arrangements, die Virtuosität und die Komplizenschaft der beiden Musiker hervorgehoben wird. Vom Jazz zur Klassik, vom Blues zur brasilianischen Musik Choro und Forró wechselnd, werden Sie das Konzert vielleicht mit einem Tanz zu diesen fröhlichen und mitreißenden Rhythmen beenden.\n\nDISTRIBUTION: Anouk Morel (Violine, Arrangements), Robin Rivoire (Klavier, Komposition, Arrangements)\n\nPRAKTISCHE INFORMATIONEN\ndAUER: 1 Stunde 15 Minuten\n? FÜR ALLE ALTERSGRUPPEN / FAMILIEN\ntICKETS: Freiwilliger Kartenverkauf, empfohlener Preis 13?\n- Sie können mehr geben, um das Projekt und sein Team zu unterstützen\n- Sie können auch weniger geben, wenn Sie ein kleines Budget haben (oder für Kinder)\n- Der Kartenverkauf ist 30 Minuten vor dem Konzert geöffnet.\n- Online-Ticketing, Vorverkauf empfohlen\n\n? FREIER PLATZ, denken Sie daran, Ihr Kissen, Plaid, Klappstuhl... mitzubringen.\nwETTER, bei leichtem Regen wird das Konzert dank des wasserfesten Klaviers fortgesetzt. Bringen Sie Ihre Regenschirme mit!\npICNIC: An allen Orten erlaubt, oft wird ein kleiner Imbiss angeboten.", "@language": "de" }, { "@value": "Este concierto flotante, escenificado con el pianO du lac en diferentes teatros acuáticos cada noche, es una invitación a descubrir nuevas culturas y realizar un viaje de Europa al continente americano. Cada escala es una oportunidad para descubrir un repertorio realzado por los arreglos, el virtuosismo y la complicidad de los dos músicos. Del jazz al clásico, pasando por el blues, el choro y el forró brasileños, es muy posible que termine el concierto bailando al ritmo de estos ritmos alegres y animados.\n\nDISTRIBUCIÓN: Anouk Morel (violín, arreglos), Robin Rivoire (piano, composición, arreglos)\n\nINFORMACIÓN PRÁCTICA\n? duración: 1h15\n? TODOS LOS PÚBLICOS / FAMILIAS\neNTRADAS: Taquilla voluntaria, precio recomendado 13?\n- Puedes dar más para apoyar el proyecto y su equipo\n- Puedes dar menos si tu presupuesto es reducido (o para los niños)\n- La taquilla abre 30 minutos antes del concierto.\n- Venta de entradas en línea, se recomienda la venta anticipada\n\ncOLOCACIÓN GRATUITA, recuerda traer tu propio cojín, manta, silla plegable, etc.\nen caso de lluvia ligera, el concierto seguirá adelante gracias al piano impermeable. ¡Traiga sus paraguas!\npICNIC: permitido en todas las salas, a menudo hay un bar de aperitivos disponible in situ.", "@language": "es" }, { "@value": "Questo concerto galleggiante, messo in scena con il pianO du lac in diversi teatri d'acqua ogni sera, è un invito a scoprire nuove culture e a fare un viaggio dall'Europa al continente americano. Ogni scalo è un'occasione per scoprire un repertorio arricchito dagli arrangiamenti, dal virtuosismo e dalla complicità dei due musicisti. Passando dal jazz alla classica, dal blues al choro e al forró brasiliano, potreste concludere il concerto ballando su questi ritmi gioiosi e vivaci.\n\nDISTRIBUZIONE: Anouk Morel (violino, arrangiamenti), Robin Rivoire (pianoforte, composizione, arrangiamenti)\n\nINFORMAZIONI PRATICHE\ndurata: 1h15\ntUTTI I PUBBLICI / FAMIGLIE\nbIGLIETTI: botteghino volontario, prezzo consigliato 13?\n- Puoi donare di più per sostenere il progetto e il suo team\n- Si può dare di meno se si ha un budget ridotto (o per i bambini)\n- La biglietteria apre 30 minuti prima del concerto.\n- Biglietteria online, prevendita consigliata\n\npOSTO LIBERO, ricordatevi di portare il vostro cuscino, coperta, sedia pieghevole, ecc.\nin caso di pioggia leggera, il concerto si terrà grazie al pianoforte impermeabile. Portate gli ombrelli!\npICNIC: consentito in tutte le sedi, spesso è disponibile uno snack bar in loco.", "@language": "it" }, { "@value": "This floating concert, staged with the pianO du lac in different water theaters each evening, is an invitation to discover new cultures and take a voyage from Europe to the American continent. Each stop is an opportunity to discover a repertoire enhanced by the arrangements, virtuosity and complicity of the two musicians. Passing from jazz to classical, from blues to Brazilian choro and forró, you may end the concert dancing to these joyful, lively rhythms.\n\nDISTRIBUTION: Anouk Morel (violin, arrangements), Robin Rivoire (piano, composition, arrangements)\n\nPRACTICAL INFORMATION\n? duration: 1h15\n? ALL AUDIENCES / FAMILY\ntICKETS: Voluntary box office, recommended price 13?\n- You can give more to support the project and its team\n- You can give less if you have a small budget (or for children)\n- Box office opens 30 minutes before the concert.\n- Online ticketing, pre-sales recommended\n\nfREE PLACEMENT, remember to bring your own cushion, plaid, folding chair...\nwEATHER: in the event of light rain, the concert will go ahead thanks to the waterproof piano. Bring your umbrellas!\npICNIC: permitted on all sites, a snack bar is often available on site.", "@language": "en" }, { "@value": "Ce concert flottant, mis en scène avec le pianO du lac dans des théâtres d'eau, différents chaque soir, invite à la découverte de nouvelles cultures et à une grande traversée, de l'Europe au continent américain. Chaque escale est l'opportunité de découvrir un répertoire mis en valeur par les arrangements, la virtuosité, la complicité des deux musiciens. Passant du jazz au classique, du blues à la musique brésilienne choro et forró, vous finirez peut-être le concert en dansant sur ces rythmes joyeux et entraînants. \n\nDISTRIBUTION: Anouk Morel (violon, arrangements), Robin Rivoire (piano, composition, arrangements)\n\nINFORMATIONS PRATIQUES\n•\tDURÉE: 1h15\n•\tTOUT PUBLIC / FAMILIAL\n•\tBILLETTERIE: Billetterie volontaire, prix conseillé 13€. \n- Vous pouvez donner plus pour soutenir le projet et son équipe\n- Vous pouvez donner moins si vous avez un petit budget (ou pour les enfants)\n- Ouverture de la billetterie 30 minutes avant le concert. \n- Billetterie en ligne, préventes conseillées\n\n•\tPLACEMENT LIBRE, pensez à amener votre coussin, plaid, chaise pliante...\n•\tMETEO, en cas de petite pluie le concert est maintenu grâce au piano imperméable. A vos parapluies!\n•\tPICNIC: permis sur tous les sites, une petite restauration est souvent proposée sur place.", "@language": "fr" }, { "@value": "Dit drijvende concert, dat samen met de pianO du lac elke avond in andere watertheaters wordt opgevoerd, is een uitnodiging om nieuwe culturen te ontdekken en een reis te maken van Europa naar het Amerikaanse continent. Elke tussenstop is een gelegenheid om een repertoire te ontdekken dat versterkt wordt door de arrangementen, virtuositeit en medeplichtigheid van de twee muzikanten. Van jazz tot klassiek, van blues tot Braziliaanse choro en forró, misschien eindigt u het concert wel dansend op deze vrolijke, levendige ritmes.\n\nDISTRIBUTIE: Anouk Morel (viool, arrangementen), Robin Rivoire (piano, compositie, arrangementen)\n\nPRAKTISCHE INFORMATIE\nduur: 1u15\naLLE PUBLIEK / GEZINNEN\ntICKETS: Vrijwillige kassa, adviesprijs 13?\n- Je kunt meer geven om het project en zijn team te steunen\n- Je kunt minder geven als je een klein budget hebt (of voor kinderen)\n- De kassa opent 30 minuten voor het concert.\n- Online kaartverkoop, voorverkoop aanbevolen\n\ngRATIS PLAATSEN, vergeet niet je eigen kussen, deken, klapstoel, etc. mee te nemen.\nbij lichte regen gaat het concert gewoon door dankzij de waterdichte piano. Neem je paraplu mee!\npICNIC: toegestaan op alle locaties, een snackbar is vaak beschikbaar op het terrein.", "@language": "nl" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/75522b10-8621-3c83-a8cd-33484272a31e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/9135c586-2208-336f-b1dc-3e73fcf35f12" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/957eb05f-d38e-3563-bca9-4c82d33e8595" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b8e00eb8-33f3-3731-a5a1-8e765b2987b2" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]