"Sur un Stand Up Paddle \u00E9quip\u00E9 avec un moteur \u00E9lectrique et sa batterie, vous pilotez avec une t\u00E9l\u00E9commande en Bluetooth \u00E0 une vitesse pouvant aller jusqu\u2019\u00E0 10km/h (maximum).\nPour les enfants, \u00E0 partir de 6 ans avec une personne majeure vous pouvez vous balader depuis le Quai du Lavoir sur le Bassin"@fr . . . . . . . . . . . "Su uno Stand Up Paddle dotato di motore elettrico e batteria, si pilota con un telecomando Bluetooth a una velocit\u00E0 fino a 10 km/h (massimo).\nPer i bambini, a partire dai 6 anni con un adulto, \u00E8 possibile pedalare dal Quai du Lavoir sul Bassin"@it . "En un Stand Up Paddle equipado con un motor el\u00E9ctrico y una bater\u00EDa, pilotas con un mando a distancia Bluetooth a una velocidad de hasta 10km/h (m\u00E1ximo).\nPara los ni\u00F1os, a partir de 6 a\u00F1os con un adulto, se puede montar desde el Quai du Lavoir en el Bassin"@es . "Auf einem Stand Up Paddle, das mit einem Elektromotor und seiner Batterie ausgestattet ist, steuern Sie mit einer Bluetooth-Fernbedienung bei einer Geschwindigkeit von bis zu 10 km/h (maximal).\nF\u00FCr Kinder ab 6 Jahren mit einer vollj\u00E4hrigen Person k\u00F6nnen Sie vom Quai du Lavoir aus \u00FCber das Bassin fahren"@de . "Sur un Stand Up Paddle \u00E9quip\u00E9 avec un moteur \u00E9lectrique et sa batterie, vous pilotez avec une t\u00E9l\u00E9commande en Bluetooth \u00E0 une vitesse pouvant aller jusqu\u2019\u00E0 10km/h (maximum).\nPour les enfants, \u00E0 partir de 6 ans avec une personne majeure vous pouvez vous balader depuis le Quai du Lavoir sur le Bassin"@fr . "On a Stand Up Paddle equipped with an electric motor and its battery, you pilot with a remote control in Bluetooth at a speed which can go until 10km/h (maximum).\nFor children, from 6 years old with an adult you can ride from the Quai du Lavoir on the Basin"@en . "Op een Stand Up Paddle uitgerust met een elektrische motor en accu, bestuur je met een Bluetooth afstandsbediening met een snelheid tot 10 km/u (maximaal).\nVoor kinderen, vanaf 6 jaar onder begeleiding van een volwassene, kunt u rijden vanaf de Quai du Lavoir op het Bassin"@nl . . "Su uno Stand Up Paddle dotato di motore elettrico e batteria, si pilota con un telecomando Bluetooth a una velocit\u00E0 fino a 10 km/h (massimo).\nPer i bambini, a partire dai 6 anni con un adulto, \u00E8 possibile fare un giro dal Quai du Lavoir sul bacino della V\u00E9z\u00E8re, la pagaia pu\u00F2 essere utilizzata da soli a partire dai 12 anni e fino a 2 adulti (in base alle condizioni).\nUn'attivit\u00E0 per tutti: l'attivit\u00E0 \u00E8 accessibile alle persone con mobilit\u00E0 ridotta.\nNoleggio di barche a pedali per una gita fluviale sul bacino della V\u00E9z\u00E8re (minimo 4 anni)."@it . "On a Stand Up Paddle equipped with an electric motor and its battery, you pilot with a remote control in Bluetooth at a speed which can go until 10km/h (maximum).\nFor children, from 6 years old with an adult you can go for a ride from the Quai du Lavoir on the V\u00E9z\u00E8re river basin. The paddle can be used alone from 12 years old and up to 2 adults (under conditions).\nAn activity for all: the activity is accessible to people with reduced mobility.\nPedal boat rentals for a river trip on the V\u00E9z\u00E8re basin (min 4 years old)."@en . "Sur un Stand Up Paddle \u00E9quip\u00E9 avec un moteur \u00E9lectrique et sa batterie, vous pilotez avec une t\u00E9l\u00E9commande en Bluetooth \u00E0 une vitesse pouvant aller jusqu\u2019\u00E0 10km/h (maximum).\nPour les enfants, \u00E0 partir de 6 ans avec une personne majeure vous pouvez vous balader depuis le Quai du Lavoir sur le Bassin de la V\u00E9z\u00E8re, le paddle peut \u00EAtre utilis\u00E9 seul \u00E0 partir de 12 ans et jusqu\u2019\u00E0 2 adultes (sous conditions).\nUne activit\u00E9 pour tous : l\u2019activit\u00E9 est accessible aux personnes \u00E0 mobilit\u00E9 r\u00E9duite.\nLocations de p\u00E9dalos pour une balade fluviale sur le bassin de la V\u00E9z\u00E8re (min 4ans)."@fr . "Auf einem Stand Up Paddle, das mit einem Elektromotor und seiner Batterie ausgestattet ist, steuern Sie mit einer Bluetooth-Fernbedienung bei einer Geschwindigkeit von bis zu 10 km/h (maximal).\nF\u00FCr Kinder: Ab 6 Jahren k\u00F6nnen Sie mit einer vollj\u00E4hrigen Person vom Quai du Lavoir aus auf dem Bassin de la V\u00E9z\u00E8re fahren. Das Paddle kann ab 12 Jahren und mit bis zu 2 Erwachsenen (unter bestimmten Bedingungen) auch alleine genutzt werden.\nEine Aktivit\u00E4t f\u00FCr alle: Die Aktivit\u00E4t ist auch f\u00FCr Personen mit eingeschr\u00E4nkter Mobilit\u00E4t zug\u00E4nglich.\nVermietung von Tretbooten f\u00FCr eine Flussfahrt auf dem Becken der V\u00E9z\u00E8re (min. 4 Jahre)."@de . "Op een Stand Up Paddle uitgerust met een elektrische motor en accu, bestuur je met een Bluetooth afstandsbediening met een snelheid tot 10 km/u (maximaal).\nVoor kinderen, vanaf 6 jaar met een volwassene, is er een tocht vanaf de Quai du Lavoir op het Bassin de V\u00E9z\u00E8re, de peddel kan alleen gebruikt worden vanaf 12 jaar en tot 2 volwassenen (onder voorwaarden).\nEen activiteit voor iedereen: de activiteit is toegankelijk voor mensen met beperkte mobiliteit.\nVerhuur van waterfietsen voor een tochtje op de V\u00E9z\u00E8re (min. 4 jaar)."@nl . "En un Stand Up Paddle equipado con un motor el\u00E9ctrico y una bater\u00EDa, pilotas con un mando a distancia Bluetooth a una velocidad de hasta 10km/h (m\u00E1ximo).\nPara los ni\u00F1os, a partir de 6 a\u00F1os con un adulto, se puede dar un paseo desde el Quai du Lavoir en la cuenca del V\u00E9z\u00E8re, el remo se puede utilizar solo a partir de 12 a\u00F1os y hasta 2 adultos (bajo condiciones).\nUna actividad para todos: la actividad es accesible para las personas con movilidad reducida.\nAlquiler de barcas a pedales para un paseo fluvial por la cuenca del V\u00E9z\u00E8re (m\u00EDnimo 4 a\u00F1os)."@es . . .