"R\u00E9servez l'un de nos trois courts de tennis, dont un couvert pour profiter d'un moment sportif entre amis ou en famille.\r\nUne caution de 30 \u20AC vous sera demand\u00E9e pour le Pass d'acc\u00E8s."@fr . . . . . . "R\u00E9servez l'un de nos trois courts de tennis, dont un couvert pour profiter d'un moment sportif entre amis ou en famille.\r\nUne caution de 30 \u20AC vous sera demand\u00E9e pour le Pass d'acc\u00E8s."@fr . "Book one of our three tennis courts, one of which is covered, to enjoy a sporting moment with friends or family.\r\nA deposit of 30 \u20AC will be asked for the Access Pass."@en . "Reservieren Sie einen unserer drei Tennispl\u00E4tze, von denen einer \u00FCberdacht ist, und genie\u00DFen Sie einen sportlichen Moment mit Freunden oder der Familie.\r\nF\u00FCr den Zugangspass wird eine Kaution von 30 ? verlangt."@de . "Reserveer een van onze drie tennisbanen, waarvan \u00E9\u00E9n overdekt, voor een sportief moment met vrienden of familie.\r\nVoor de toegangspas wordt een borg van 30 ? gevraagd."@nl . "Reserve una de nuestras tres pistas de tenis, una de ellas cubierta, para disfrutar de un momento deportivo con los amigos o la familia.\r\nSe requiere un dep\u00F3sito de 30\u20AC para el pase de acceso."@es . "Prenotate uno dei nostri tre campi da tennis, di cui uno coperto, per godervi un momento di sport con gli amici o la famiglia.\r\nPer il pass di accesso \u00E8 richiesto un deposito di 30 euro."@it . . . .