. . "Minimi und Roquecycle bilden ein explosives Duo. Die Virtuosit\u00E4t dieser beiden Akrobaten wird durch ihre eigene Ungeschicklichkeit konterkariert. Alles droht st\u00E4ndig schief zu gehen, aber erstaunlicherweise funktioniert alles. Das Publikum, Kinder wie Erwachsene, ist Zeuge und Komplize dieser Kom\u00F6die der Missverst\u00E4ndnisse, die die Figuren dazu bringt, ihre Emotionen ohne Umschweife zu teilen.\n\nDas Groteske und das Subtile verschmelzen in einer Umarmung zu einem Stra\u00DFenzirkus-Spektakel, das zwei ebenso liebenswerte wie unvergessliche Charaktere auf die B\u00FChne bringt."@de . "Minimi y Roquecycle forman un d\u00FAo explosivo. El virtuosismo de estos dos acr\u00F3batas se ve frustrado por su propia torpeza. Todo amenaza constantemente con salir mal, pero sorprendentemente, todo funciona. El p\u00FAblico, ni\u00F1os y adultos, son testigos y c\u00F3mplices de esta comedia de malentendidos, en la que los personajes comparten sus emociones sin ambages.\n\nLo grotesco y lo sutil se funden en un abrazo para dar vida a un espect\u00E1culo de circo callejero protagonizado por dos personajes tan entra\u00F1ables como inolvidables."@es . "Minimi and Roquecycle form an explosive duo. The virtuosity of these two acrobats is thwarted by their own clumsiness. Everything constantly threatens to go wrong, but surprisingly, it all works. The audience, children and adults alike, are witnesses and accomplices in this comedy of misunderstandings, which leads the characters to share their emotions in no uncertain terms.\n\nThe grotesque and the subtle meld in an embrace to give life to a street circus show featuring two characters as adorable as they are unforgettable."@en . "Minimi en Roquecycle vormen een explosief duo. De virtuositeit van deze twee acrobaten wordt gedwarsboomd door hun eigen onhandigheid. Alles dreigt voortdurend mis te gaan, maar verrassend genoeg lukt het allemaal. Het publiek, kinderen en volwassenen, is getuige en medeplichtig aan deze komedie van misverstanden, waarin de personages hun emoties onverbloemd met elkaar delen.\n\nHet groteske en het subtiele versmelten in een omhelzing om leven te geven aan een straatcircusvoorstelling met twee even sympathieke als onvergetelijke personages."@nl . "Minimi et Roquecycle forment un duo explosif. La virtuosit\u00E9 de ces deux acrobates est contrari\u00E9e par leur propre maladresse. Tout menace constamment de mal tourner, mais \u00E9tonnamment, tout fonctionne. Le public, enfants comme adultes, est t\u00E9moin et complice de cette com\u00E9die de quiproquos, qui am\u00E8ne les personnages \u00E0 partager leurs \u00E9motions sans d\u00E9tours.\n\nLe grotesque et le subtil se fondent dans une \u00E9treinte pour donner vie \u00E0 un spectacle de cirque de rue mettant en sc\u00E8ne deux personnages aussi adorables qu'inoubliables."@fr . "Minimi e Roquecycle formano un duo esplosivo. Il virtuosismo di questi due acrobati \u00E8 ostacolato dalla loro stessa goffaggine. Tutto rischia costantemente di andare storto, ma sorprendentemente tutto funziona. Gli spettatori, bambini e adulti, sono testimoni e complici di questa commedia degli equivoci, in cui i personaggi condividono le loro emozioni senza mezzi termini.\n\nIl grottesco e il sottile si fondono in un abbraccio per dare vita a uno spettacolo di circo di strada con due personaggi tanto amabili quanto indimenticabili."@it . . .