. . "Le samedi matin, rassemblement hebdomadaire de nos producteurs locaux. Vous y trouverez fromage de brebis, l\u00E9gumes, volailles, miel, \u0153ufs frais, piment d'Espelette, confitures..."@fr . "Zaterdagochtend: een wekelijkse bijeenkomst van onze lokale producenten. Je vindt er schapenkaas, groenten, gevogelte, honing, verse eieren, Espelette-chilipeper, jam..."@nl . "Am Samstagmorgen versammeln sich w\u00F6chentlich unsere lokalen Erzeuger. Hier finden Sie Schafsk\u00E4se, Gem\u00FCse, Gefl\u00FCgel, Honig, frische Eier, Piment d'Espelette, Marmeladen..."@de . "Saturday mornings: a weekly gathering of local producers. You'll find sheep's cheese, vegetables, poultry, honey, fresh eggs, Espelette pepper, jams..."@en . "Los s\u00E1bados por la ma\u00F1ana: un encuentro semanal de nuestros productores locales. Encontrar\u00E1s queso de oveja, verduras, aves, miel, huevos frescos, pimiento de Espelette, mermeladas..."@es . "Il sabato mattina: un incontro settimanale dei nostri produttori locali. Troverete formaggi di pecora, verdure, pollame, miele, uova fresche, peperoncino di Espelette, marmellate..."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .