[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2cd8321e-ec19-370d-a087-69a11fed679c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/58/29a7ee1c-c53e-3ac5-9bdc-6a73956b1400", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/72ca28e5-2269-3bc1-b231-0ddee1f126ce" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/72ca28e5-2269-3bc1-b231-0ddee1f126ce" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/72ca28e5-2269-3bc1-b231-0ddee1f126ce", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "For its 37th edition, FID remains true to what has always driven it: to make the festival a space open to all cinematographic languages, where views and words are exchanged and confronted, where meetings and debates are held freely.", "@language": "en" }, { "@value": "En su 37ª edición, el FID se mantiene fiel a lo que siempre le ha impulsado: hacer del festival un espacio abierto a todos los lenguajes cinematográficos, donde se intercambien y confronten opiniones y palabras, donde se celebren libremente encuentros y debates.", "@language": "es" }, { "@value": "Per la sua 37a edizione, il FID rimane fedele a ciò che lo ha sempre guidato: fare del festival uno spazio aperto a tutti i linguaggi cinematografici, dove si scambiano e si confrontano opinioni e parole, dove si svolgono liberamente incontri e dibattiti.", "@language": "it" }, { "@value": "Ausgabe bleibt der FID dem treu, was ihn seit jeher antreibt: das Festival zu einem Raum zu machen, der für alle Filmsprachen offen ist, wo Blicke und Worte ausgetauscht und konfrontiert werden, wo Begegnungen und Debatten frei ausprobiert werden können.", "@language": "de" }, { "@value": "Pour sa 37e édition, le FID reste fidèle à ce qui l’anime depuis toujours : faire du festival un espace ouvert à tous les langages cinématographiques, où s’échangent et se confrontent les regards et les paroles, où rencontres et débats essaiment librement", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2cd8321e-ec19-370d-a087-69a11fed679c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ede4f56d-b1f5-3bbf-a8f1-f7a7d976bc23" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "For its 37th edition, FID remains true to what has always driven it: to make the festival a space open to all cinematographic languages, where views and words are exchanged and confronted, where meetings and debates are held freely.", "@language": "en" }, { "@value": "En su 37ª edición, el FID se mantiene fiel a lo que siempre le ha impulsado: hacer del festival un espacio abierto a todos los lenguajes cinematográficos, donde se intercambien y confronten opiniones y palabras, donde se celebren libremente encuentros y debates.", "@language": "es" }, { "@value": "Voor de 37e editie blijft het FID trouw aan wat het altijd heeft gedreven: van het festival een ruimte maken die openstaat voor alle filmtalen, waar meningen en woorden worden uitgewisseld en geconfronteerd, waar ontmoetingen en debatten vrijelijk plaatsvinden", "@language": "nl" }, { "@value": "Per la sua 37a edizione, il FID rimane fedele a ciò che lo ha sempre guidato: fare del festival uno spazio aperto a tutti i linguaggi cinematografici, dove si scambiano e si confrontano opinioni e parole, dove si svolgono liberamente incontri e dibattiti.", "@language": "it" }, { "@value": "Ausgabe bleibt der FID dem treu, was ihn seit jeher antreibt: das Festival zu einem Raum zu machen, der für alle Filmsprachen offen ist, wo Blicke und Worte ausgetauscht und konfrontiert werden, wo Begegnungen und Debatten frei ausprobiert werden können.", "@language": "de" }, { "@value": "Pour sa 37e édition, le FID reste fidèle à ce qui l’anime depuis toujours : faire du festival un espace ouvert à tous les langages cinématographiques, où s’échangent et se confrontent les regards et les paroles, où rencontres et débats essaiment librement", "@language": "fr" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Entre las 133 películas del programa de este año, la Sección Oficial cuenta con 75 filmes de 35 países. De ellas, 48 forman parte de las cinco competiciones del festival. La sección Otras joyas reúne 27 películas fuera de concurso: clásicos restaurados, obras poco conocidas, películas recientes que nos han encantado y que queremos que circulen y se encuentren con su público.\r\n\r\n\r\nEl programa completo está publicado en línea.", "@language": "es" }, { "@value": "Parmi les 133 films au programme de cette édition, la Sélection Officielle réunit 75 films venus de 35 pays. 48 d’entre eux composent les cinq compétitions du festival. La section Autres Joyaux rassemble 27 films hors compétition : classiques restaurés, œuvres méconnues, films récents que nous avons aimés et que nous souhaitons voir circuler, rencontrer leurs publics\r\n\r\n\r\nToute la programmation est publiée en ligne.", "@language": "fr" }, { "@value": "Van de 133 films die dit jaar op het programma staan, bevat de officiële selectie 75 films uit 35 landen. daarvan vormen er 48 de vijf competities van het festival. De sectie Other Gems brengt 27 films samen die niet in competitie zijn: gerestaureerde klassiekers, weinig bekende werken, recente films waar we van hielden en die we willen zien circuleren en hun publiek willen ontmoeten\r\n\r\n\r\nHet volledige programma staat online.", "@language": "nl" }, { "@value": "Tra i 133 film in programma quest'anno, la Selezione Ufficiale presenta 75 film provenienti da 35 Paesi. Di questi, 48 costituiscono i cinque concorsi del festival. La sezione Altre gemme riunisce 27 film fuori concorso: classici restaurati, opere poco conosciute, film recenti che abbiamo amato e che vogliamo vedere circolare e incontrare il loro pubblico...\r\n\r\n\r\nIl programma completo è pubblicato online.", "@language": "it" }, { "@value": "Von den 133 Filmen, die in diesem Jahr auf dem Programm stehen, sind 75 Filme aus 35 Ländern in der Offiziellen Auswahl vertreten. 48 von ihnen bilden die fünf Wettbewerbe des Festivals. Die Sektion Andere Juwelen umfasst 27 Filme außerhalb des Wettbewerbs: restaurierte Klassiker, unbekannte Werke, neue Filme, die uns gefallen haben und von denen wir möchten, dass sie gezeigt werden und ihr Publikum treffen.\r\n\r\n\r\nDas gesamte Programm wird online veröffentlicht.", "@language": "de" }, { "@value": "Among the 133 films on this year's program, the Official Selection features 75 films from 35 countries. Of these, 48 make up the festival's five competitions. The Other Jewels section brings together 27 out-of-competition films: restored classics, little-known works, recent films we've loved and want to see circulate and meet their audiences...\r\n\r\n\r\nThe full program is published online.", "@language": "en" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ede4f56d-b1f5-3bbf-a8f1-f7a7d976bc23" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]