"C'est le karaok\u00E9 de la rentr\u00E9e \u00E0 l'\u00E9choppe !!!"@fr . . . . . . . . . . . "C'est le karaok\u00E9 de la rentr\u00E9e \u00E0 l'\u00E9choppe !!!"@fr . "\u00C8 il karaoke del ritorno a scuola all'Ecoppe!!!!"@it . "Het is terug naar school karaoke in de echoppe!!!!"@nl . "\u00A1\u00A1\u00A1\u00A1Es el karaoke de vuelta al cole en el echoppe!!!!"@es . "It's back-to-school karaoke at l'\u00E9choppe!!!!"@en . "Karaoke zu Beginn des neuen Schuljahres im \"Echo\"!"@de . . "Prends ton cartable, ton micro et viens avec nous pousser la chansonnette \r\nRendez-vous \u00E0 partir de 19h30 !!!\r\nYou know that we are living in a material world and I am a material girl..."@fr . "Grab your schoolbag and your microphone and come and sing along!\r\nRendezvous from 7.30pm!!!\r\nYou know that we are living in a material world and I am a material girl..."@en . "Pak je schooltas en je microfoon en kom meezingen!\r\nTot 19.30 uur!\r\nJe weet dat we in een materi\u00EBle wereld leven en ik ben een materieel meisje..."@nl . "Schnapp dir deine Schultasche, dein Mikrofon und komm mit uns zum Singen!\r\nWir treffen uns ab 19.30 Uhr!!!\r\nYou know that we are living in a material world and I am a material girl..."@de . "Coge tu mochila y tu micr\u00F3fono y ven a cantar\r\n\u00A1Nos vemos a las 19.30!\r\nYa sabes que vivimos en un mundo material y yo soy una chica material..."@es . "Prendete il vostro zainetto e il vostro microfono e venite a cantare con noi!\r\nCi vediamo alle 19.30!\r\nSapete che viviamo in un mondo materiale e io sono una ragazza materiale..."@it . . .