"Feuerwerk, das von der Hafenmole aus abgefeuert wird und von den Str\u00E4nden von Valras-Plage aus zu sehen ist."@de . "Fuegos artificiales disparados desde el espig\u00F3n del puerto y visibles desde las playas de Valras-Plage."@es . "Vuurwerk afgestoken vanaf de havensteiger en zichtbaar vanaf de stranden van Valras-Plage."@nl . "Fireworks fired from the harbor jetty and visible from the beaches of Valras-Plage."@en . "Le feu d'artifice du 14 juillet est annul\u00E9\nEn raison des conditions m\u00E9t\u00E9orologiques exceptionnelles, marqu\u00E9es par la canicule et un risque tr\u00E8s \u00E9lev\u00E9 d'incendie, le feu d'artifice pr\u00E9vu le 14 juillet \u00E0 Valras-Plage ne pourra pas avoir lieu."@fr . . . "Feuerwerk, das von der Hafenmole aus abgefeuert wird und von den Str\u00E4nden von Valras-Plage aus zu sehen ist."@de . "Fuegos artificiales disparados desde el espig\u00F3n del puerto y visibles desde las playas de Valras-Plage."@es . "Vuurwerk afgestoken vanaf de havensteiger en zichtbaar vanaf de stranden van Valras-Plage."@nl . "Fireworks fired from the harbor jetty and visible from the beaches of Valras-Plage."@en . "Le feu d'artifice du 14 juillet est annul\u00E9\nEn raison des conditions m\u00E9t\u00E9orologiques exceptionnelles, marqu\u00E9es par la canicule et un risque tr\u00E8s \u00E9lev\u00E9 d'incendie, le feu d'artifice pr\u00E9vu le 14 juillet \u00E0 Valras-Plage ne pourra pas avoir lieu."@fr . "I fuochi d'artificio del 14 luglio sono stati annullati\nA causa delle condizioni meteorologiche eccezionali, caratterizzate da un'ondata di caldo e da un rischio di incendio molto elevato, lo spettacolo pirotecnico previsto per il 14 luglio a Valras-Plage non potr\u00E0 avere luogo."@it . . "Feuerwerk, das von der Hafenmole aus abgefeuert wird und von den Str\u00E4nden von Valras-Plage aus zu sehen ist."@de . "Fuegos artificiales disparados desde el espig\u00F3n del puerto y visibles desde las playas de Valras-Plage."@es . "Vuurwerk afgestoken vanaf de havensteiger en zichtbaar vanaf de stranden van Valras-Plage."@nl . "Fireworks fired from the harbor jetty and visible from the beaches of Valras-Plage."@en . "Le feu d'artifice du 14 juillet est annul\u00E9\nEn raison des conditions m\u00E9t\u00E9orologiques exceptionnelles, marqu\u00E9es par la canicule et un risque tr\u00E8s \u00E9lev\u00E9 d'incendie, le feu d'artifice pr\u00E9vu le 14 juillet \u00E0 Valras-Plage ne pourra pas avoir lieu."@fr . "I fuochi d'artificio del 14 luglio sono stati annullati\nA causa delle condizioni meteorologiche eccezionali, caratterizzate da un'ondata di caldo e da un rischio di incendio molto elevato, lo spettacolo pirotecnico previsto per il 14 luglio a Valras-Plage non potr\u00E0 avere luogo."@it . . .