@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . data:716f46c4-d212-35dd-a3fc-2f26ec8c6c0b owl:topDataProperty "L'association Quercimages vous propose ses séances de cinéma au Puits de Jour les jeudis soir d'octobre à avril, avec une petite pause aux environs des fêtes de fin d'année, les séances débutent à 21h00."@fr ; :hasTranslatedProperty data:7f798d54-a6ba-300c-8821-a68ebf7185f2, data:44b595bc-349f-3e9b-a082-4624656e5194, data:a48e1e58-99d3-3b85-9ed8-83f94317100d, data:38a65bfa-b62d-3996-bfeb-c1f8a1c240b0, data:ee977bb0-301c-38f4-a128-5c88ac362ec9 ; :shortDescription "L'association Quercimages vous propose ses séances de cinéma au Puits de Jour les jeudis soir d'octobre à avril, avec une petite pause aux environs des fêtes de fin d'année, les séances débutent à 21h00."@fr, "Der Verein Quercimages bietet seine Filmvorführungen im Puits de Jour an Donnerstagabenden von Oktober bis April an, mit einer kleinen Pause um die Weihnachtszeit. Die Vorführungen beginnen um 21.00 Uhr."@de, "De vereniging Quercimages houdt haar filmvoorstellingen in Le Puits de Jour op donderdagavonden van oktober tot april, met een korte onderbreking rond Kerstmis en Nieuwjaar. De voorstellingen beginnen om 21.00 uur."@nl, "La asociación Quercimages proyecta sus películas en Le Puits de Jour los jueves por la noche de octubre a abril, con una breve pausa en Navidad y Año Nuevo. Las proyecciones comienzan a las 21.00 h."@es, "L'associazione Quercimages organizza le sue proiezioni cinematografiche presso Le Puits de Jour il giovedì sera da ottobre ad aprile, con una breve pausa a Natale e Capodanno. Le proiezioni iniziano alle 21.00."@it, "The Quercimages association offers its cinema sessions at Le Puits de Jour on Thursday evenings from October to April, with a short break around the Christmas holidays. Sessions start at 9:00 pm."@en ; a :Description . owl:topObjectProperty data:716f46c4-d212-35dd-a3fc-2f26ec8c6c0b ; :hasDescription data:716f46c4-d212-35dd-a3fc-2f26ec8c6c0b .