. . . . . . "E se Cappuccetto Rosso non avesse incontrato il lupo ma Aladino e fossero andati sulla luna?\nE se il lupo fosse stato vegetariano e si fosse innamorato della Bella Addormentata?\nVenite a vedere come sarebbe potuta essere la vita degli eroi della nostra infanzia se la storia fosse andata male.\nSe ci fosse stato un \"c'era una volta\".\nUno spettacolo in cui grandi e piccini ci aiuteranno a scoprire nuove storie.\n\nRegia: Olivier Courbier"@it . "Was w\u00E4re, wenn Rotk\u00E4ppchen nicht den Wolf, sondern Aladdin getroffen h\u00E4tte und sie zum Mond geflogen w\u00E4ren?\nUnd wenn der Wolf Vegetarier gewesen w\u00E4re und sich in Dornr\u00F6schen verliebt h\u00E4tte?\nSehen Sie sich das Leben an, das die Helden unserer Kindheit h\u00E4tten f\u00FChren k\u00F6nnen, wenn das M\u00E4rchen aus dem Ruder gelaufen w\u00E4re.\nWenn es ein \"Es war ein \"anderes\" Mal\" gegeben h\u00E4tte.\nEine Auff\u00FChrung, bei der uns die Kleinen und die Gro\u00DFen neue M\u00E4rchen entdecken lassen werden.\n\nRegisseur: Olivier Courbier"@de . "Wat als Roodkapje niet de wolf maar Aladdin had ontmoet en ze naar de maan waren gegaan?\nWat als de wolf vegetari\u00EBr was en verliefd werd op Doornroosje?\nKom kijken hoe het leven van de helden uit onze kindertijd eruit had kunnen zien als het verhaal verkeerd was gegaan.\nAls er \"Er was eens\" was geweest.\nEen show waarin jong en oud ons helpen nieuwe verhalen te ontdekken.\n\nRegisseur: Olivier Courbier"@nl . "\u00BFY si Caperucita Roja no hubiera conocido al lobo, sino a Aladino, y hubieran ido a la luna?\n\u00BFY si el lobo fuera vegetariano y se enamorara de la Bella Durmiente?\nVen a ver c\u00F3mo podr\u00EDa haber sido la vida de los h\u00E9roes de nuestra infancia si el cuento hubiera salido mal.\nSi hubiera habido un \"\u00C9rase una vez\".\nUn espect\u00E1culo en el que peque\u00F1os y mayores nos ayudar\u00E1n a descubrir nuevos cuentos.\n\nDirecci\u00F3n: Olivier Courbier"@es . "What if Red Riding Hood hadn't met the wolf but Aladdin, and they'd gone to the moon?\nWhat if the wolf was a vegetarian and fell in love with Sleeping Beauty?\nCome and see the life our childhood heroes could have lived if the tale had gone wrong.\nIf there had been a \"once upon a time\".\nA show where young and old alike can discover new tales.\n\nDirector: Olivier Courbier"@en . "Et si le chaperon rouge n'avait pas rencontr\u00E9 le loup mais Aladdin, et s\u2019ils \u00E9taient partis sur la lune...\nEt si le loup \u00E9tait v\u00E9g\u00E9tarien et tombait amoureux de la belle au bois dormant...\nVenez voir la vie que les h\u00E9ros de notre enfance auraient pu vivre si le conte avait d\u00E9rap\u00E9. \nS\u2019il y avait eu un \"il \u00E9tait une \"autre\" fois.\nUn spectacle o\u00F9 les petits et les grands vont nous faire d\u00E9couvrir de nouveaux contes.\n\nMetteur en sc\u00E8ne : Olivier Courbier"@fr . . .