data:7039cf3b-079a-3ac7-ace5-1e82ff7da3ab
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Get your tablecloth and picnic basket ready! The museum invites you to a gourmet evening. The program includes a visit to the Thouarsais landscapes exhibition, a shared picnic and a concert of Cuban music by Jany Quiñones Valdès.
Espagnol Prepare el mantel y la cesta de picnic El museo ofrece una velada gastronómica. El programa incluye una visita a la exposición de paisajes de Thouarsais, un picnic y un concierto de música cubana a cargo de Jany Quiñones Valdès.
Néerlandais (Pays-Bas) Maak je tafelkleed en picknickmand klaar! Het museum biedt een gastronomische avond aan. Op het programma staan een bezoek aan de tentoonstelling Thouarsais landschappen, een picknick en een concert met Cubaanse muziek door Jany Quiñones Valdès.
Italien (Italie) Preparate la tovaglia e il cestino da picnic! Il museo propone una serata gastronomica. Il programma prevede la visita alla mostra dei paesaggi di Thouarsais, un picnic e un concerto di musica cubana di Jany Quiñones Valdès.
Allemand (Allemagne) Legen Sie Ihre Tischdecke und Ihren schönsten Picknickkorb bereit! Das Museum lädt Sie zu einem Feinschmeckerabend ein. Auf dem Programm stehen: Besuch der Ausstellung über die Landschaften des Thouarsais, gemeinsames Picknick und anschließend ein Konzert mit kubanischer Musik von Jany Quiñones Valdès.
Français (France) Préparez votre nappe et votre plus beau panier de pique-nique ! Le musée vous propose une soirée gourmande. Au programme : visite de l'exposition sur les paysages du Thouarsais, pique-nique partagé puis concert de musiques cubaines avec Jany Quiñones Valdès.
Description
Description longue de la ressource.
Anglais Get your tablecloth and picnic basket ready! The museum invites you to a gourmet evening. Let?s start this convivial moment together with food for the spirit: a guided tour of the temporary exhibition on the unique landscapes of the Thouarsais region. We'll continue with a picnic in the museum garden, with a tasting of Grainélis products, a farmer and pasta producer in Taizé! Let's round off the evening with a concert by Cuban musician and guitar teacher Jany Quiñones Valdés.
Proposed as part of the Au fil du Thouet Festival
Néerlandais (Pays-Bas) Maak je tafelkleed en picknickmand klaar! Het museum biedt een gastronomische avond aan. We beginnen de avond met een rondleiding door de tijdelijke tentoonstelling over de unieke landschappen van de Thouarsais. We vervolgen met een picknick in de tuin van het museum en een proeverij van de producten van Grainélis, een boer en pastaproducent uit Taizé! We sluiten de avond af met een concert van de Cubaanse muzikant en gitaarlerares Jany Quiñones Valdés.
Onderdeel van het festival Au fil du Thouet
Italien (Italie) Preparate la tovaglia e il cestino da picnic! Il museo propone una serata gastronomica. Iniziamo la serata con una visita guidata alla mostra temporanea sui paesaggi unici della regione del Thouarsais. Continueremo con un picnic nel giardino del museo e una degustazione dei prodotti di Grainélis, un agricoltore e produttore di pasta di Taizé! Concludiamo la serata con un concerto del musicista cubano e insegnante di chitarra Jany Quiñones Valdés.
Parte del Festival Au fil du Thouet
Allemand (Allemagne) Legen Sie Ihre Tischdecke und Ihren schönsten Picknickkorb bereit! Das Museum lädt Sie zu einem Feinschmeckerabend ein. Beginnen Sie diesen geselligen Abend mit Nahrung für den Geist: eine Führung durch die Sonderausstellung über die Landschaften des Thouarsais mit seinem einzigartigen Terroir. Anschließend folgt ein gemeinsames Picknick im Garten des Museums mit einer Kostprobe der Produkte von Grainélis, einem Landwirt und Nudelhersteller aus Taizé! Lassen wir den Abend mit einem Konzert der kubanischen Musikerin und Gitarrenlehrerin Jany Quiñones Valdés ausklingen.
Diese Veranstaltung wird im Rahmen des Festivals Au fil du Thouet angeboten
Français (France) Préparez votre nappe et votre plus beau panier de pique-nique ! Le musée vous propose une soirée gourmande. Débutons ensemble ce moment convivial par une nourriture de l’esprit : une visite guidée de l’exposition temporaire sur les paysages du Thouarsais, au terroir unique. Poursuivons par un pique-nique partagé dans le jardin du musée avec la dégustation des produits Grainélis, agriculteur et producteur de pâtes à Taizé ! Terminons en in cette soirée par un concert de la musicienne et professeure cubaine de guitare Jany Quiñones Valdés.
Animation proposée dans le cadre du Festival Au fil du Thouet
Espagnol Prepare el mantel y la cesta de picnic El museo ofrece una velada gastronómica. Comenzaremos la velada con una visita guiada a la exposición temporal sobre los paisajes únicos de la región de Thouarsais. Continuaremos con un picnic en el jardín del museo y una degustación de los productos de Grainélis, agricultor y fabricante de pasta de Taizé Completaremos la velada con un concierto del músico y profesor de guitarra cubano Jany Quiñones Valdés.
En el marco del Festival Au fil du Thouet

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Préparez votre nappe et votre plus beau panier de pique-nique ! Le musée vous propose une soirée gourmande. Au programme : visite de l'exposition sur les paysages du Thouarsais, pique-nique partagé puis concert de musiques cubaines avec Jany Quiñones Valdès.

Références

 Télécharger cette donnée