"Petit march\u00E9 de producteurs locaux le jeudi de 16h \u00E0 18h.\r\nPrimeurs, fromages, confitures, \u0153ufs."@fr . . . . . . "Petit march\u00E9 de producteurs locaux le jeudi de 16h \u00E0 18h.\r\nPrimeurs, fromages, confitures, \u0153ufs."@fr . "Small market of local producers on Thursdays from 16h to 18h.\r\nNew arrivals, cheeses, jams, eggs."@en . "Kleiner Markt mit lokalen Erzeugern am Donnerstag von 16:00 bis 18:00 Uhr.\r\nPrimeurs, K\u00E4se, Marmeladen, Eier."@de . "Kleine markt van lokale producenten op donderdag van 16 tot 18 uur.\r\nVerse producten, kaas, jam, eieren."@nl . "Peque\u00F1o mercado de productores locales los jueves de 16 a 18 horas.\r\nProductos frescos, queso, mermeladas, huevos."@es . "Piccolo mercato di produttori locali il gioved\u00EC dalle 16.00 alle 18.00.\r\nProdotti freschi, formaggi, marmellate, uova."@it . . . .