[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/260c6d69-72f9-37f0-91c2-6d59c8e5129b" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32/ca50a16a-4ef2-32d2-bcaf-dadabb1656a2", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6ea2b07c-cea6-3445-af21-617f34dac72f" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6ea2b07c-cea6-3445-af21-617f34dac72f" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/69482a3c-287f-3a9a-9b2b-135a52ad9800" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6ea2b07c-cea6-3445-af21-617f34dac72f", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Le marché traditionnel se tient tous les mardis de 7h30 à 12h00, place du 14 juillet. \n5 exposants réguliers : \n1 boucher charcutier\n1 marchand de fruits et légumes\n1 marchand de poissons\n1 marchand de vente miel \n1 marchand de poulets rôtis", "@language": "fr" }, { "@value": "The traditional market is held every Tuesday from 7.30 am to 12.00 pm, place du 14 juillet\n5 regular exhibitors \n1 butcher\n1 fruit and vegetable seller\n1 fish merchant\n1 merchant selling honey\n1 roasted chicken merchant", "@language": "en" }, { "@value": "Der traditionelle Markt findet jeden Dienstag von 7:30 bis 12:00 Uhr auf dem Place du 14 juillet statt\n5 regelmäßige Aussteller \n1 Metzger\n1 Obst- und Gemüsehändler\n1 Händler für Fisch\n1 Händler, der Honig verkauft\n1 Händler für Brathähnchen", "@language": "de" }, { "@value": "De traditionele markt wordt elke dinsdag van 7.30 tot 12.00 uur gehouden op de Place du 14 juillet\n5 vaste exposanten\n1 slager\n1 verkoper van groenten en fruit\n1 vishandelaar\n1 honingverkoper\n1 gebraden kip verkoper", "@language": "nl" }, { "@value": "El mercado tradicional se celebra todos los martes, de 7.30 a 12.00 horas, en la plaza del 14 de julio\n5 expositores habituales\n1 carnicero\n1 vendedor de frutas y verduras\n1 comerciante de pescado\n1 vendedor de miel\n1 vendedor de pollo asado", "@language": "es" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/69482a3c-287f-3a9a-9b2b-135a52ad9800" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/260c6d69-72f9-37f0-91c2-6d59c8e5129b" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Le marché traditionnel se tient tous les mardis de 7h30 à 12h00, place du 14 juillet. \n5 exposants réguliers : \n1 boucher charcutier\n1 marchand de fruits et légumes\n1 marchand de poissons\n1 marchand de vente miel \n1 marchand de poulets rôtis", "@language": "fr" }, { "@value": "The traditional market is held every Tuesday from 7.30 am to 12.00 pm, place du 14 juillet\n5 regular exhibitors \n1 butcher\n1 fruit and vegetable seller\n1 fish merchant\n1 merchant selling honey\n1 roasted chicken merchant", "@language": "en" }, { "@value": "Der traditionelle Markt findet jeden Dienstag von 7:30 bis 12:00 Uhr auf dem Place du 14 juillet statt\n5 regelmäßige Aussteller \n1 Metzger\n1 Obst- und Gemüsehändler\n1 Händler für Fisch\n1 Händler, der Honig verkauft\n1 Händler für Brathähnchen", "@language": "de" }, { "@value": "De traditionele markt wordt elke dinsdag van 7.30 tot 12.00 uur gehouden op de Place du 14 juillet\n5 vaste exposanten\n1 slager\n1 verkoper van groenten en fruit\n1 vishandelaar\n1 honingverkoper\n1 gebraden kip verkoper", "@language": "nl" }, { "@value": "El mercado tradicional se celebra todos los martes, de 7.30 a 12.00 horas, en la plaza del 14 de julio\n5 expositores habituales\n1 carnicero\n1 vendedor de frutas y verduras\n1 comerciante de pescado\n1 vendedor de miel\n1 vendedor de pollo asado", "@language": "es" }, { "@value": "Il mercato tradizionale si tiene ogni martedì dalle 7.30 alle 12.00, in Place du 14 juillet\n5 espositori regolari\n1 macellaio\n1 venditore di frutta e verdura\n1 commerciante di pesce\n1 venditore di miele\n1 venditore di pollo arrosto", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Le marché traditionnel se tient tous les mardis de 7h30 à 12h00, place du 14 juillet. \n5 exposants réguliers : \n1 boucher charcutier\n1 marchand de fruits et légumes\n1 marchand de poissons\n1 marchand de vente miel \n1 marchand de poulets rôtis", "@language": "fr" }, { "@value": "The traditional market is held every Tuesday from 7.30 am to 12.00 pm, place du 14 juillet\n5 regular exhibitors \n1 butcher\n1 fruit and vegetable seller\n1 fish merchant\n1 merchant selling honey\n1 roasted chicken merchant", "@language": "en" }, { "@value": "Der traditionelle Markt findet jeden Dienstag von 7:30 bis 12:00 Uhr auf dem Place du 14 juillet statt\n5 regelmäßige Aussteller \n1 Metzger\n1 Obst- und Gemüsehändler\n1 Händler für Fisch\n1 Händler, der Honig verkauft\n1 Händler für Brathähnchen", "@language": "de" }, { "@value": "De traditionele markt wordt elke dinsdag van 7.30 tot 12.00 uur gehouden op de Place du 14 juillet\n5 vaste exposanten\n1 slager\n1 verkoper van groenten en fruit\n1 vishandelaar\n1 honingverkoper\n1 gebraden kip verkoper", "@language": "nl" }, { "@value": "El mercado tradicional se celebra todos los martes, de 7.30 a 12.00 horas, en la plaza del 14 de julio\n5 expositores habituales\n1 carnicero\n1 vendedor de frutas y verduras\n1 comerciante de pescado\n1 vendedor de miel\n1 vendedor de pollo asado", "@language": "es" }, { "@value": "Il mercato tradizionale si tiene ogni martedì dalle 7.30 alle 12.00, in Place du 14 juillet\n5 espositori regolari\n1 macellaio\n1 venditore di frutta e verdura\n1 commerciante di pesce\n1 venditore di miele\n1 venditore di pollo arrosto", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]