"Le paysage alsacien tel que nous le connaissons aujourd\u2019hui s\u2019est form\u00E9 sur plusieurs millions voire milliards d\u2019ann\u00E9es."@fr . . . . . . . . . . . "Le paysage alsacien tel que nous le connaissons aujourd\u2019hui s\u2019est form\u00E9 sur plusieurs millions voire milliards d\u2019ann\u00E9es."@fr . "The Alsatian landscape as we know it today was formed over millions or even billions of years."@en . "Il paesaggio alsaziano come lo conosciamo oggi si \u00E8 formato nel corso di milioni o addirittura miliardi di anni."@it . "El paisaje alsaciano tal como lo conocemos hoy se form\u00F3 a lo largo de millones o incluso miles de millones de a\u00F1os."@es . "Het landschap van de Elzas zoals we dat nu kennen, is gevormd in de loop van miljoenen of zelfs miljarden jaren."@nl . "Die Landschaft des Elsass, wie wir sie heute kennen, hat sich im Laufe von Millionen oder gar Milliarden von Jahren gebildet."@de . . "Ausstellung: Unter dem Ozean, das Elsass\n\nDie els\u00E4ssische Landschaft, wie wir sie heute kennen, hat sich im Laufe von Millionen oder gar Milliarden von Jahren gebildet.\n\nDie erstaunliche Vielfalt der Gesteine, aus denen der Boden besteht, l\u00E4dt uns dazu ein, einen anderen Blick auf die Art und Weise zu werfen, wie diese Landschaft aus Schiefer, Granit, Sandstein und Kalkstein geformt wurde\n\nDie Landschaften, die mal unter Wasser stehen oder auftauchen, das Klima, das mal tropisch, mal trocken ist, folgen einander auf einer Zeitskala, die so weit reicht, dass ihre Wahrnehmung eine echte Herausforderung f\u00FCr unsere Vorstellungskraft darstellt.\n\nDie Ausstellung Sous l'oc\u00E9an, l'Alsace (Unter dem Ozean, das Elsass) m\u00F6chte ein Portr\u00E4t dieser Landschaften zeichnen, indem sie die Untersuchungen der Gesteine und Fossilien interpretiert, die von Generationen von Geologen, Pal\u00E4ontologen und aufgekl\u00E4rten Amateuren gefunden wurden."@de . "Exhibition: Under the ocean, Alsace\n\nThe Alsatian landscape as we know it today was formed over millions or even billions of years.\n\nThe astonishing variety of rocks that make up its soil invites us to take another look at how this landscape of schist, granite, sandstone and limestone came to be?\n\nLandscapes sometimes submerged, sometimes emerged, climates sometimes tropical, sometimes arid, follow one another on such a vast time scale that their perception is a real challenge to our imagination.\n\nThe exhibition Sous l?oc\u00E9an, l?Alsace (Under the Ocean, Alsace) paints a portrait of these landscapes through the interpretation of rock studies and fossils found by generations of geologists, paleontologists and enlightened amateurs."@en . "Mostra: Sotto l'oceano, Alsazia\n\nIl paesaggio alsaziano come lo conosciamo oggi si \u00E8 formato nel corso di milioni, se non miliardi di anni.\n\nLa sorprendente variet\u00E0 di rocce che compongono il suo suolo ci invita a guardare ancora una volta come si \u00E8 formato questo paesaggio, composto da scisti, graniti, arenarie e calcari?\n\nPaesaggi a volte sommersi e a volte emersi, climi a volte tropicali e a volte aridi, si susseguono su una scala temporale cos\u00EC vasta che la loro percezione \u00E8 una vera sfida per la nostra immaginazione.\n\nLa mostra Under the Ocean, Alsace si propone di dipingere un ritratto di questi paesaggi attraverso l'interpretazione degli studi sulle rocce e dei fossili ritrovati da generazioni di geologi, paleontologi e dilettanti illuminati."@it . "Tentoonstelling: Onder de oceaan, Elzas\n\nHet landschap van de Elzas zoals we dat nu kennen, is gevormd in de loop van miljoenen, zo niet miljarden jaren.\n\nDe verbazingwekkende verscheidenheid aan gesteenten waaruit de bodem bestaat, nodigt ons uit om opnieuw te bekijken hoe dit landschap, dat bestaat uit schist, graniet, zandsteen en kalksteen, is ontstaan?\n\nLandschappen die soms onder water staan en soms boven water komen, klimaten die soms tropisch en soms droog zijn, volgen elkaar op over zo'n enorme tijdschaal dat hun waarneming een echte uitdaging is voor onze verbeelding.\n\nDe tentoonstelling Onder de oceaan, in de Elzas wil een portret van deze landschappen schetsen aan de hand van de interpretatie van gesteentestudies en fossielen die generaties geologen, paleontologen en verlichte amateurs hebben gevonden."@nl . "Exposici\u00F3n: Bajo el oc\u00E9ano, Alsacia\n\nEl paisaje alsaciano tal y como lo conocemos hoy se form\u00F3 a lo largo de millones, incluso miles de millones de a\u00F1os.\n\nLa asombrosa variedad de rocas que componen su suelo nos invita a echar otro vistazo a c\u00F3mo surgi\u00F3 este paisaje formado por esquistos, granitos, areniscas y calizas..\n\nPaisajes a veces sumergidos y a veces emergidos, climas a veces tropicales y a veces \u00E1ridos, se suceden a lo largo de una escala temporal tan vasta que su percepci\u00F3n constituye un verdadero desaf\u00EDo para nuestra imaginaci\u00F3n.\n\nLa exposici\u00F3n Bajo el Oc\u00E9ano, Alsacia pretende hacer un retrato de estos paisajes a trav\u00E9s de la interpretaci\u00F3n de estudios de rocas y f\u00F3siles encontrados por generaciones de ge\u00F3logos, paleont\u00F3logos y aficionados ilustrados."@es . "Exposition : Sous l'oc\u00E9an, l'Alsace\n\nLe paysage alsacien tel que nous le connaissons aujourd\u2019hui s\u2019est form\u00E9 sur plusieurs millions voire milliards d\u2019ann\u00E9es.\n\nL\u2019\u00E9tonnante vari\u00E9t\u00E9 des roches qui compose son sol, nous invite \u00E0 porter un autre regard sur la fa\u00E7on dont s\u2019est fa\u00E7onn\u00E9 ce paysage fait de schiste, de granite, de gr\u00E8s, de calcaire\u2026\n\nPaysages tant\u00F4t submerg\u00E9s ou \u00E9merg\u00E9s, climats tant\u00F4t tropicaux ou arides se succ\u00E8dent sur une \u00E9chelle des temps tellement \u00E9tendue que sa perception est un v\u00E9ritable d\u00E9fi pour notre imagination.\n\nL\u2019exposition Sous l\u2019oc\u00E9an, l\u2019Alsace, se propose de brosser un portrait de ces paysages gr\u00E2ce \u00E0 l\u2019interpr\u00E9tation de l\u2019\u00E9tude de ses roches ainsi que des fossiles retrouv\u00E9s par des g\u00E9n\u00E9rations de g\u00E9ologues, de pal\u00E9ontologues et d\u2019amateurs \u00E9clair\u00E9s."@fr . . .