. . . . . . "Met zijn zwarte kostuums, die eerder symbool staan voor de instelling dan voor soberheid, zijn strakke belichting, zijn bijzondere en meeslepende muziek, en zijn evenwichtigen evenwichtige, paritaire kwartet weerspiegelt het ongebreidelde ritme van onze postmoderne samenleving, met composities die voortdurend in beweging zijn en elkaar herhalen. De lichamen van de dansers weerspiegelen de diversiteit van ons sociale weefsel, door middel van bewegingen en intieme interacties."@nl . "Con sus trajes negros, que son m\u00E1s un s\u00EDmbolo de la instituci\u00F3n que de la austeridad, sus luces perfectamente alineadas, sus m\u00FAsicas singulares y evocadoras, su cuarteto equilibradoy paritario se hace eco del ritmo fren\u00E9tico de nuestra sociedad posmoderna, con l\u00EDneas de escritura siempre fugaces y repetitivas. Los cuerpos de los bailarines se hacen eco de la diversidad de nuestro tejido social, a trav\u00E9s de movimientos e interacciones \u00EDntimas."@es . "Con i suoi costumi neri, che sono pi\u00F9 un segno dell\u2019istituzione che di austerit\u00E0, le sue luci perfettamente allineate, le sue musiche singolari e coinvolgenti, il suo quartetto equilibratoed equanime fa eco al ritmo sfrenato della nostra societ\u00E0 postmoderna, con linee di scrittura sempre in fuga e ripetitive. I corpi dei ballerini rispecchiano la diversit\u00E0 del nostro corpo sociale, attraverso movimenti e interazioni intime."@it . "Avec ses costumes noirs qui sont plut\u00F4t le signe de l\u2019institution que de l\u2019aust\u00E9rit\u00E9, ses lumi\u00E8res au cordeau, ses musiques singuli\u00E8res et porteuses, son quatuor \u00E9quilibr\u00E9 et paritaire fait \u00E9cho au rythme effr\u00E9n\u00E9 de notre soci\u00E9t\u00E9 post-moderne, avec des lignes d\u2019\u00E9critures toujours en fuite et r\u00E9p\u00E9titives. Les corps des danseurs forment l\u2019\u00E9cho de la diversit\u00E9 de notre corps social, \u00E0 travers mouvements et interactions intimes."@fr . "With its black costumes\u2014which are more a symbol of the institution than of austerity\u2014its precisely aligned lighting, its unique and evocative music, and its balancedand gender-balanced quartet echoes the frenetic rhythm of our postmodern society, with compositional lines that are constantly shifting and repetitive. The dancers\u2019 bodies echo the diversity of our social fabric through movement and intimate interactions."@en . "Mit seinen schwarzen Kost\u00FCmen, die eher ein Zeichen der Institution als der Strenge sind, seiner pr\u00E4zisen Beleuchtung, seiner einzigartigen und mitrei\u00DFenden Musik sowie seinem ausgewogenenund parit\u00E4tisch besetzte Quartett spiegelt den rasanten Rhythmus unserer postmodernen Gesellschaft wider, mit Kompositionslinien, die stets fl\u00FCchtig und sich wiederholend sind. Die K\u00F6rper der T\u00E4nzer spiegeln durch ihre Bewegungen und intimen Interaktionen die Vielfalt unseres sozialen Gef\u00FCges wider."@de . . .