. . . . . . "La Voie Bleue est un am\u00E9nagement r\u00E9alis\u00E9 dans le but de faciliter et de s\u00E9curiser l\u2019acc\u00E8s des Langrois au lac de la Liez et vice versa. L\u2019itin\u00E9raire emprunte le trac\u00E9 du GR 7 \u00AE qui a \u00E9t\u00E9 enti\u00E8rement r\u00E9adapt\u00E9 pour un public familial."@fr . "The Voie Bleue is a development designed to make it easier and safer for people from Langrois to access Lac de la Liez and vice versa. The itinerary follows the route of the GR 7 \u00AE, which has been entirely adapted for families."@en . "La Voie Bleue es un acondicionamiento concebido para facilitar y hacer m\u00E1s seguro el acceso de los habitantes de Langrois al Lac de la Liez y viceversa. La ruta sigue el trazado del GR 7 \u00AE, totalmente adaptado para las familias."@es . "Die Voie Bleue ist eine Einrichtung, die den Zugang der Langrois zum Lac de la Liez und umgekehrt erleichtern und sicherer machen soll. Die Route folgt dem Verlauf des GR 7 \u00AE, der f\u00FCr ein Familienpublikum v\u00F6llig neu angepasst wurde."@de . "La Voie Bleue \u00E8 uno sviluppo progettato per rendere pi\u00F9 facile e sicuro l'accesso al Lac de la Liez da parte degli abitanti di Langrois e viceversa. Il percorso segue il tracciato del GR 7\u00AE, completamente adattato alle famiglie."@it . "De Voie Bleue is aangelegd om de toegang tot het Lac de la Liez vanuit Langrois en vice versa gemakkelijker en veiliger te maken. De route volgt de route van de GR 7 \u00AE, die volledig is aangepast voor gezinnen."@nl . . .