<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/6c036d08-cbd9-3ef6-9bc9-7bc8809bc087"> Après avoir organisé 4 coupes du monde, des championnats d’Europe, 3 championnats de France et 3 coupes de France, Liévin se lance dans l’organisation de ces premiers championnats du monde. Après avoir organisé 4 coupes du monde, des championnats d’Europe, 3 championnats de France et 3 coupes de France, Liévin se lance dans l’organisation de ces premiers championnats du monde. Dopo aver organizzato 4 coppe del mondo, campionati europei, 3 campionati francesi e 3 coppe di Francia, Liévin si lancia nell'organizzazione di questi primi campionati mondiali. Tras organizar 4 copas del mundo, campeonatos de Europa, 3 campeonatos de Francia y 3 copas de Francia, Liévin se lanza a la organización de estos primeros campeonatos del mundo. Having already organized 4 World Cups, European Championships, 3 French Championships and 3 French Cups, Liévin is embarking on the organization of its first World Championships. Nachdem Liévin bereits vier Weltcups, Europameisterschaften, drei französische Meisterschaften und drei französische Pokale organisiert hat, wagt sich die Stadt nun an die Organisation dieser ersten Weltmeisterschaften. Na het organiseren van 4 wereldbekers, Europese kampioenschappen, 3 Franse kampioenschappen en 3 Franse bekers, gaat Liévin van start met de organisatie van deze eerste wereldkampioenschappen. Les meilleurs riders mondiaux, viendront s’affronter sur un circuit reconnu “Le Val de Souchez” avec l’ambition ultime de remporter le maillot arc-en-ciel tant convoité ! Los mejores corredores del mundo competirán en el famoso circuito de Val de Souchez, con la ambición final de ganar el codiciado maillot arco iris I migliori corridori del mondo si sfideranno sul rinomato circuito di Val de Souchez, con l'ambizione finale di vincere l'ambita maglia iridata! De beste renners ter wereld zullen strijden op het beroemde circuit van Val de Souchez, met de ultieme ambitie om de felbegeerde regenboogtrui te winnen! Die besten Rider der Welt werden auf der bekannten Strecke Val de Souchez" gegeneinander antreten, mit dem ultimativen Ziel, das begehrte Regenbogentrikot zu gewinnen! The world?s best riders will compete on the renowned Val de Souchez circuit, with the ultimate ambition of winning the coveted rainbow jersey!