@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:6b1b7a95-c270-383b-8710-9d82b1c16e04
owl:topDataProperty "Décryptez la composition et l'évolution des maisons à pan de bois au fil des siècles, ainsi que la symbolique que les bâtisseurs, véritables artistes, ont voulu transmettre au travers des colombages."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:f8303daa-41c3-3cbb-ba0e-6c8d68c12754, data:4647b8c0-effb-30c3-a5fe-577d28508d88, data:cd3facc7-d2d5-3a3d-b50b-d2f548d1f842, data:6583ab5f-f440-333e-8ff4-88dca9ed3d9c, data:b3af9ffa-4720-311f-9176-83370401eb1f, data:efd9c460-4c1b-3132-8dc6-f3f2b42624e6, data:ee3fb1eb-4845-3603-925a-42104e684893, data:91b1b056-d8d3-31a9-8643-0be3b777c1c7, data:8bce2e47-c137-3e7c-867b-d958c1254787, data:cadb3579-d01b-3e4a-90c6-aa5ffd8ddbf2 ;
:shortDescription "Décryptez la composition et l'évolution des maisons à pan de bois au fil des siècles, ainsi que la symbolique que les bâtisseurs, véritables artistes, ont voulu transmettre au travers des colombages."@fr, "Decipher the composition and evolution of half-timbered houses over the centuries, as well as the symbolism that the builders, true artists, wanted to convey through the half-timbering."@en, "Ontcijfer de compositie en evolutie van vakwerkhuizen door de eeuwen heen, evenals de symboliek die de bouwers, echte kunstenaars, wilden overbrengen door het vakwerk."@nl, "Entschlüsseln Sie die Zusammensetzung und die Entwicklung der Fachwerkhäuser im Laufe der Jahrhunderte sowie die Symbolik, die die Baumeister, die wahre Künstler waren, durch das Fachwerk vermitteln wollten."@de, "Descifrar la composición y la evolución de las casas con entramado de madera a lo largo de los siglos, así como el simbolismo que los constructores, verdaderos artistas, querían transmitir a través del entramado."@es, "Decifrare la composizione e l'evoluzione delle case a graticcio nel corso dei secoli, nonché il simbolismo che i costruttori, veri e propri artisti, volevano trasmettere attraverso i graticci."@it ;
a :Description ;
dc:description """Deze rondleiding in het Frans over de bouwgeheimen van huizen in de Elzas helpt je de samenstelling en evolutie van vakwerkhuizen door de eeuwen heen te ontcijferen. Ontdek de symboliek die de bouwers, echte kunstenaars, wilden overbrengen door het vakwerk.
Voor 24 juli: registreer ONLINE HIER en bij het VVV-kantoor.
Voor 31 juli, 14, 21 en 28 augustus: registreer je ONLINE HIER en bij het VVV-kantoor."""@nl, """This guided tour in French, on the secrets of Alsatian house construction, will help you decipher the composition and evolution of half-timbered houses over the centuries. Discover the symbolism that the builders, true artists, wanted to convey through the half-timbering.
For July 24: register ONLINE HERE and at the tourist office.
For July 31, August 14, 21 and 28: register ONLINE HERE and at the tourist office."""@en, """Esta visita guiada en francés, sobre los secretos de construcción de las casas alsacianas, le ayudará a descifrar la composición y la evolución de las casas con entramado de madera a lo largo de los siglos. Descubra el simbolismo que los constructores, verdaderos artistas, querían transmitir a través de los entramados.
Para el 24 de julio: inscríbase EN LÍNEA AQUÍ y en la oficina de turismo.
Para los días 31 de julio, 14, 21 y 28 de agosto: inscríbase EN LÍNEA AQUÍ y en la oficina de turismo."""@es, """Questa visita guidata in francese, sui segreti costruttivi delle case alsaziane, vi aiuterà a decifrare la composizione e l'evoluzione delle case a graticcio nel corso dei secoli. Scoprite il simbolismo che i costruttori, veri e propri artisti, volevano trasmettere attraverso la struttura a graticcio.
Per il 24 luglio: iscriversi ONLINE QUI e presso l'ufficio del turismo.
Per il 31 luglio, 14, 21 e 28 agosto: iscriversi ONLINE QUI e presso l'ufficio turistico."""@it, """Cette visite guidée en français, sur les secrets de construction des maisons alsaciennes, vous permettra de décrypter la composition et l'évolution des maisons à pan de bois au fil des siècles. Découvrez la symbolique que les bâtisseurs, véritables artistes, ont voulu transmettre au travers des colombages.
Pour le 24 juillet : inscription EN LIGNE ICI et à l'office de tourisme.
Pour les 31 juillet, 14, 21 et 28 août : inscription EN LIGNE ICI et à l'office de tourisme."""@fr, """Bei dieser Führung auf Französisch über die Baugeheimnisse der elsässischen Häuser können Sie die Zusammensetzung und die Entwicklung der Holzfachwerkhäuser im Laufe der Jahrhunderte entschlüsseln. Entdecken Sie die Symbolik, die die Baumeister, die wahre Künstler waren, durch das Fachwerk vermitteln wollten.
Für den 24. Juli: Anmeldung ONLINE HIER und im Tourismusbüro.
Für den 31. Juli, 14., 21. und 28. August: Anmeldung ONLINE HIER und bei der Touristeninformation."""@de .
owl:topObjectProperty data:6b1b7a95-c270-383b-8710-9d82b1c16e04 ;
:hasDescription data:6b1b7a95-c270-383b-8710-9d82b1c16e04 .