"Pascal e Claudine vi danno il benvenuto nella loro casa del XVIII secolo, tipica dell'architettura della Valle della Loira, alle porte di Blois, Chambord e Cheverny. In tutta la struttura regna una sensazione di spazio e chiarezza. Le abbondanti colazioni vengono servite nella sala da pranzo e prepa"@it . "Pascal y Claudine le dan la bienvenida a su casa del siglo XVIII, t\u00EDpica de la arquitectura del Valle del Loira, a las afueras de Blois, Chambord y Cheverny. Una sensaci\u00F3n de espacio y claridad reina en toda la propiedad. Los desayunos se sirven en el comedor y se preparan en la cocina."@es . "Pascal and Claudine welcome you to their 18th-century home, typical of Loire Valley architecture, at the gateway to Blois, Chambord and Cheverny. A feeling of space and clarity pervades the property. Hearty breakfasts are served in the dining room, and concocted in the..."@en . "Pascal et Claudine vous accueillent dans une demeure datant du 18\u00E8me si\u00E8cle, typique de l'architecture du Val de Loire, aux portes de Blois, Chambord et Cheverny. L'impression d'espace et de clart\u00E9 r\u00E8gne dans la propri\u00E9t\u00E9. Des petits-d\u00E9jeuners copieux sont servis dans la salle \u00E0 manger et concoct..."@fr . "Pascal und Claudine begr\u00FC\u00DFen Sie in einem Herrenhaus aus dem 18. Jahrhundert, das typisch f\u00FCr die Architektur des Loiretals ist und vor den Toren von Blois, Chambord und Cheverny liegt. Auf dem Anwesen herrscht der Eindruck von Weite und Klarheit. Im Speisesaal wird Ihnen ein reichhaltiges Fr\u00FChst\u00FCck"@de . "Pascal en Claudine heten je welkom in hun 18e-eeuwse huis, typisch voor de architectuur van de Loirevallei, net buiten Blois, Chambord en Cheverny. In het hele huis heerst een gevoel van ruimte en helderheid. Het ontbijt wordt geserveerd in de eetkamer en bereid in de keuken."@nl . "Pascal e Claudine vi danno il benvenuto nella loro casa del XVIII secolo, tipica dell'architettura della Valle della Loira, alle porte di Blois, Chambord e Cheverny. In tutta la struttura regna una sensazione di spazio e chiarezza. Le abbondanti colazioni vengono servite nella sala da pranzo e prepa"@it . "Pascal y Claudine le dan la bienvenida a su casa del siglo XVIII, t\u00EDpica de la arquitectura del Valle del Loira, a las afueras de Blois, Chambord y Cheverny. Una sensaci\u00F3n de espacio y claridad reina en toda la propiedad. Los desayunos se sirven en el comedor y se preparan en la cocina."@es . "Pascal and Claudine welcome you to their 18th-century home, typical of Loire Valley architecture, at the gateway to Blois, Chambord and Cheverny. A feeling of space and clarity pervades the property. Hearty breakfasts are served in the dining room, and concocted in the..."@en . "Pascal et Claudine vous accueillent dans une demeure datant du 18\u00E8me si\u00E8cle, typique de l'architecture du Val de Loire, aux portes de Blois, Chambord et Cheverny. L'impression d'espace et de clart\u00E9 r\u00E8gne dans la propri\u00E9t\u00E9. Des petits-d\u00E9jeuners copieux sont servis dans la salle \u00E0 manger et concoct..."@fr . "Pascal und Claudine begr\u00FC\u00DFen Sie in einem Herrenhaus aus dem 18. Jahrhundert, das typisch f\u00FCr die Architektur des Loiretals ist und vor den Toren von Blois, Chambord und Cheverny liegt. Auf dem Anwesen herrscht der Eindruck von Weite und Klarheit. Im Speisesaal wird Ihnen ein reichhaltiges Fr\u00FChst\u00FCck"@de . "Pascal en Claudine heten je welkom in hun 18e-eeuwse huis, typisch voor de architectuur van de Loirevallei, net buiten Blois, Chambord en Cheverny. In het hele huis heerst een gevoel van ruimte en helderheid. Het ontbijt wordt geserveerd in de eetkamer en bereid in de keuken."@nl . . "Pascal y Claudine le dan la bienvenida a su casa del siglo XVIII, t\u00EDpica de la arquitectura del Valle del Loira, a las afueras de Blois, Chambord y Cheverny. Una sensaci\u00F3n de espacio y claridad reina en toda la propiedad. En el comedor se sirven abundantes desayunos, preparados seg\u00FAn las estaciones y la inspiraci\u00F3n del momento. La piscina, abierta en verano, sigue siendo un lugar de relax en el coraz\u00F3n de los 5.000 m\u00B2 de terreno. Nuestros amigos los p\u00E1jaros est\u00E1n siempre presentes. En los alrededores hay mucho que hacer: castillos, jardines de Chaumont, zool\u00F3gico de Beauval, golf, pirag\u00FCismo, equitaci\u00F3n, cicloturismo por el Valle del Loira, vuelos en globo... El Loir-et-Cher le espera"@es . "Pascal and Claudine welcome you to their 18th-century home, typical of Loire Valley architecture, at the gateway to Blois, Chambord and Cheverny. A feeling of space and clarity pervades the property. Hearty breakfasts are served in the dining room and concocted according to the seasons and the inspiration of the moment. The swimming pool, open in summer, remains a place of relaxation within a 5000m\u00B2 park. Our friends the birds are always present. There's plenty to do in the surrounding area: Ch\u00E2teaux, Chaumont Gardens, Beauval Zoo, golf, canoeing, horse riding, Loire Valley cycling, hot-air ballooning... The Loir-et-Cher awaits you!"@en . "Pascal et Claudine vous accueillent dans une demeure datant du 18\u00E8me si\u00E8cle, typique de l'architecture du Val de Loire, aux portes de Blois, Chambord et Cheverny. L'impression d'espace et de clart\u00E9 r\u00E8gne dans la propri\u00E9t\u00E9. Des petits-d\u00E9jeuners copieux sont servis dans la salle \u00E0 manger et concoct\u00E9s en fonction des saisons et de l'inspiration du moment. La piscine, ouverte en \u00E9t\u00E9, reste un lieu de d\u00E9tente au sein d'un parc de 5000m\u00B2. Nos amis les oiseaux sont toujours tr\u00E8s pr\u00E9sents. Les activit\u00E9s sont nombreuses aux alentours : Ch\u00E2teaux, Jardins de Chaumont, Zoo de Beauval, Golf, Cano\u00EB, Equitation, Loire \u00E0 v\u00E9lo, Montgolfi\u00E8re... Le Loir-et-Cher vous attend !"@fr . "Pascal en Claudine heten je welkom in hun 18e-eeuwse huis, typisch voor de architectuur van de Loirevallei, net buiten Blois, Chambord en Cheverny. In het hele huis heerst een gevoel van ruimte en helderheid. In de eetkamer worden stevige ontbijten geserveerd, samengesteld volgens de seizoenen en de inspiratie van het moment. Het zwembad, open in de zomer, blijft een plek om te ontspannen in het hart van het 5.000m\u00B2 grote terrein. Onze vrienden de vogels zijn altijd aanwezig. Er is genoeg te doen in de omgeving: kastelen, de tuinen van Chaumont, de dierentuin van Beauval, golf, kano\u00EBn, paardrijden, fietsen in de Loirevallei, ballonvaren... De Loir-et-Cher wacht op je!"@nl . "Pascal e Claudine vi danno il benvenuto nella loro casa del XVIII secolo, tipica dell'architettura della Valle della Loira, alle porte di Blois, Chambord e Cheverny. In tutta la struttura regna una sensazione di spazio e chiarezza. Nella sala da pranzo vengono servite colazioni abbondanti, preparate in base alle stagioni e all'ispirazione del momento. La piscina, aperta in estate, rimane un luogo di relax nel cuore del parco di 5.000 m\u00B2. I nostri amici uccelli sono sempre presenti. Nei dintorni c'\u00E8 molto da fare: castelli, giardini di Chaumont, zoo di Beauval, golf, canoa, equitazione, ciclismo nella Valle della Loira, mongolfiera... Il Loir-et-Cher vi aspetta!"@it . "Pascal und Claudine begr\u00FC\u00DFen Sie in einem Herrenhaus aus dem 18. Jahrhundert, das typisch f\u00FCr die Architektur des Loiretals ist und vor den Toren von Blois, Chambord und Cheverny liegt. Auf dem Anwesen herrscht der Eindruck von Weite und Klarheit. Im Speisesaal wird ein reichhaltiges Fr\u00FChst\u00FCck serviert, das je nach Jahreszeit und Inspiration zusammengestellt wird. Der Pool, der im Sommer ge\u00F6ffnet ist, bleibt ein Ort der Entspannung inmitten eines 5000m\u00B2 gro\u00DFen Parks. Unsere Freunde, die V\u00F6gel, sind immer sehr pr\u00E4sent. In der Umgebung gibt es zahlreiche Aktivit\u00E4ten: Schl\u00F6sser, G\u00E4rten von Chaumont, Zoo von Beauval, Golf, Kanu, Reiten, Loire mit dem Fahrrad, Hei\u00DFluftballon ... Das Loir-et-Cher erwartet Sie!"@de . . .