[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0666caaf-579c-3343-a987-218fe16923d0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6/1a84a81d-463c-3414-9948-c0a73e3a60ba", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6afb23f7-bc04-35b5-930c-90e165421614" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6afb23f7-bc04-35b5-930c-90e165421614" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6afb23f7-bc04-35b5-930c-90e165421614", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0666caaf-579c-3343-a987-218fe16923d0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7e2e1689-20ee-38d7-b2d0-44894d8c3125" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a06bfa02-152f-3617-9817-ff024e0000f3" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Seit 1875 bewahrt die Manufaktur in Digoin ihr Know-how in Bezug auf Steingut für die Küche und den Gartenbau. Im August geschlossen. Besichtigung der Werkstätten nach Voranmeldung oder bei Besichtigungen, die in Zusammenarbeit mit dem Fremdenverkehrsamt le Grand Charolais in Digoin geplant werden.", "@language": "de" }, { "@value": "Desde 1875, la Manufactura de Digoin perpetúa su saber hacer en materia de gres culinario y hortícola. Cerrado en agosto. Visita de los talleres previa reserva o durante las visitas programadas en colaboración con la oficina de turismo del Grand Charolais en Digoin.", "@language": "es" }, { "@value": "Since 1875, the Manufacture de Digoin has been perpetuating its know-how in culinary and horticultural stoneware. Closed in August. Visit of the workshops on reservation or during the visits programmed in partnership with the tourist office of the Grand Charolais in Digoin.", "@language": "en" }, { "@value": "Dal 1875, la Manufacture de Digoin perpetua il suo know-how nel gres per uso culinario e orticolo. Chiuso in agosto. Visita dei laboratori su prenotazione o durante le visite programmate in collaborazione con l'ufficio turistico del Grand Charolais di Digoin.", "@language": "it" }, { "@value": "Sinds 1875 zet de Manufacture de Digoin zijn knowhow op het gebied van culinair en tuinbouwsteengoed voort. Gesloten in augustus. Bezoek van de workshops op reservering of tijdens de bezoeken geprogrammeerd in samenwerking met de toeristische dienst van de Grand Charolais in Digoin.", "@language": "nl" }, { "@value": "Depuis 1875, la Manufacture de Digoin perpétue son savoir-faire dans le grès culinaire et horticole. Fermée en août. Visite des ateliers sur réservation ou lors des visites programmées en partenariat avec l'office de tourisme le Grand Charolais à Digoin.", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/7e2e1689-20ee-38d7-b2d0-44894d8c3125" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a06bfa02-152f-3617-9817-ff024e0000f3" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]