. . . . . . "Das Office de Tourisme M\u00E9doc-Vignoble informiert Sie :\nNach dem Vortrag f\u00FChrt Sie ein Mitarbeiter des regionalen Naturparks M\u00E9doc in die G\u00E4rten des Tour de l'Honneur, wo Sie Flederm\u00E4use beobachten k\u00F6nnen. Mithilfe eines geliehenen Schallpegelmessers - ein kleines Ger\u00E4t, das Ultraschallwellen aufnimmt und in h\u00F6rbare T\u00F6ne umwandelt - k\u00F6nnen Sie die Nacht der Flederm\u00E4use ausfindig machen und die Art erkennen.\nAnmeldung erforderlich."@de . "La Oficina de Turismo de M\u00E9doc-Vignoble facilita la siguiente informaci\u00F3n:\nTras la conferencia, un agente del Parc naturel r\u00E9gional du M\u00E9doc le guiar\u00E1 por los jardines de la Tour de l'Honneur para observar los murci\u00E9lagos. Gracias a un son\u00F3metro (peque\u00F1o aparato que capta los ultrasonidos y los traduce en sonidos audibles), podr\u00E1 detectar los murci\u00E9lagos por la noche y reconocer sus especies.\nInscripci\u00F3n obligatoria."@es . "Het toeristenbureau van M\u00E9doc-Vignoble heeft de volgende informatie:\nNa de lezing leidt een medewerker van het Parc naturel r\u00E9gional du M\u00E9doc je door de tuinen van de Tour de l'Honneur om de vleermuizen te observeren. Dankzij een geluidsmeter (een klein apparaatje dat ultrasone geluiden opvangt en vertaalt in hoorbare geluiden) kun je 's nachts vleermuizen zien en hun soorten herkennen.\nRegistratie verplicht."@nl . "L'Office de Tourisme M\u00E9doc-Vignoble vous informe : \nApr\u00E8s la conf\u00E9rence, un agent du Parc naturel r\u00E9gional du M\u00E9doc vous guidera dans les jardins de la Tour de l\u2019Honneur pour observer les chauves-souris. Gr\u00E2ce \u00E0 un sonom\u00E8tre qui vous sera pr\u00EAt\u00E9 \u2013 un petit appareil qui capte les ultrasons et les traduit en sons audibles \u2013 vous pourrez rep\u00E9rer la nuit des chauves-souris et en reconna\u00EEtre l\u2019esp\u00E8ce.\nSur inscription."@fr . "The M\u00E9doc-Vignoble Tourist Office informs you:\nAfter the lecture, an agent from the Parc naturel r\u00E9gional du M\u00E9doc will guide you through the gardens of the Tour de l?Honneur to observe bats. Thanks to a sound level meter on loan to you - a small device that captures ultrasound and translates it into audible sounds - you'll be able to spot bats at night and recognize their species.\nRegistration required."@en . "L'Ufficio del Turismo di M\u00E9doc-Vignoble fornisce le seguenti informazioni:\nDopo la conferenza, un agente del Parc naturel r\u00E9gional du M\u00E9doc vi guider\u00E0 nei giardini della Tour de l'Honneur per osservare i pipistrelli. Grazie a un fonometro (un piccolo apparecchio che capta gli ultrasuoni e li traduce in suoni udibili), sar\u00E0 possibile individuare i pipistrelli di notte e riconoscerne la specie.\nIscrizione obbligatoria."@it . . .