Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Cet interprète admirable se double d’un écrivain dont les ouvrages, sur Beethoven en particulier, traduisent l’acuité de la réflexion.
Allemand (Allemagne) Dieser bewundernswerte Interpret ist auch ein Schriftsteller, dessen Werke, vor allem über Beethoven, die Schärfe seiner Überlegungen widerspiegeln.
Italien (Italie) Questo ammirevole interprete è anche uno scrittore le cui opere, su Beethoven in particolare, riflettono l'acutezza del suo pensiero.
Espagnol Este admirable intérprete es también un escritor cuyas obras, sobre Beethoven en particular, reflejan la agudeza de su pensamiento.
Anglais This admirable performer doubles up as a writer whose works, on Beethoven in particular, reflect the acuity of his thinking.
Néerlandais (Pays-Bas) Deze bewonderenswaardige performer is ook een schrijver wiens werken, over Beethoven in het bijzonder, de scherpte van zijn denken weerspiegelen.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) De Mendelssohn à Schumann, son récital se veut célébration du miracle de la musique, plus puissante et plus juste que les mots dans l’expression du sentiment.
A programme :
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
A programme :
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Néerlandais (Pays-Bas) Van Mendelssohn tot Schumann is zijn recital een viering van het wonder van muziek, krachtiger en nauwkeuriger dan woorden in het uitdrukken van gevoelens.
Op het programma:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Op het programma:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Anglais From Mendelssohn to Schumann, his recital is a celebration of the miracle of music, more powerful and accurate than words in expressing sentiment.
Program:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Program:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Allemand (Allemagne) Ihr Konzert von Mendelssohn bis Schumann ist eine Feier des Wunders der Musik, die mächtiger und treffender als Worte ist, um Gefühle auszudrücken.
Auf dem Programm stehen:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Auf dem Programm stehen:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Espagnol De Mendelssohn a Schumann, su recital es una celebración del milagro de la música, más poderosa y más precisa que las palabras para expresar sentimientos.
En el programa:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
En el programa:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Italien (Italie) Da Mendelssohn a Schumann, il suo recital è una celebrazione del miracolo della musica, più potente e più precisa delle parole nell'esprimere i sentimenti.
In programma:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
In programma:
- MENDELSSOHN
- JANACEK
- KURTAG
- KIRSTEN
- SCHUMANN
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Cet interprète admirable se double d’un écrivain dont les ouvrages, sur Beethoven en particulier, traduisent l’acuité de la réflexion.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty