"Le premier week-end de chaque mois, le Mus\u00E9e de Normandie vous invite \u00E0 la d\u00E9couverte de deux tr\u00E9sors cach\u00E9s du Ch\u00E2teau de Caen : les vestiges du donjon et la tour de la Reine Mathilde."@fr . . . . . . . . . . "Le premier week-end de chaque mois, le Mus\u00E9e de Normandie vous invite \u00E0 la d\u00E9couverte de deux tr\u00E9sors cach\u00E9s du Ch\u00E2teau de Caen : les vestiges du donjon et la tour de la Reine Mathilde."@fr . "Tijdens het eerste weekend van elke maand nodigt het Mus\u00E9e de Normandie je uit om twee verborgen schatten van het kasteel van Caen te ontdekken: de overblijfselen van de donjon en de toren van koningin Mathilde."@nl . "Il primo fine settimana di ogni mese, il Mus\u00E9e de Normandie vi invita a scoprire due tesori nascosti del castello di Caen: i resti del mastio e la torre della regina Mathilde."@it . "On the first weekend of every month, the Mus\u00E9e de Normandie invites you to discover two hidden treasures of Caen Castle: the remains of the keep and Queen Mathilde's tower."@en . "An jedem ersten Wochenende im Monat l\u00E4dt Sie das Mus\u00E9e de Normandie dazu ein, zwei verborgene Sch\u00E4tze des Schlosses von Caen zu entdecken: die \u00DCberreste des Bergfrieds und den Turm der K\u00F6nigin Mathilde."@de . "El primer fin de semana de cada mes, el Museo de Normand\u00EDa le invita a descubrir dos tesoros ocultos del castillo de Caen: los restos de la torre del homenaje y la torre de la reina Matilde."@es . . "Il primo fine settimana di ogni mese, da marzo a ottobre, il Mus\u00E9e de Normandie vi invita a scoprire due tesori nascosti del castello di Caen: i resti del mastio e la torre della regina Mathilde.\nore 14.00 e 16.00: resti del mastio (accessibile alle persone in sedia a rotelle)\n15.00 e 17.00: Torre della Regina Matilde\n\nDurata: 30 minuti. Tutte le et\u00E0, dagli 8 anni in su. Gratuito, biglietti da ritirare presso il padiglione di accoglienza del castello il giorno dell'attivit\u00E0, fino a esaurimento dei posti disponibili.\nI bambini devono essere accompagnati da un adulto.\n\nInformazioni :\n-sabato 1 e domenica 2 agosto 2026, le 4 visite lampo saranno dedicate ai resti del mastio (nessuna visita lampo alla Torre Mathilde)."@it . "An jedem ersten Wochenende des Monats von M\u00E4rz bis Oktober l\u00E4dt Sie das Mus\u00E9e de Normandie ein, zwei verborgene Sch\u00E4tze des Schlosses von Caen zu entdecken: die \u00DCberreste des Bergfrieds und den Turm der K\u00F6nigin Mathilde.\n14 und 16 Uhr: \u00DCberreste des Bergfrieds (zug\u00E4nglich f\u00FCr Personen mit eingeschr\u00E4nkter Mobilit\u00E4t)\n15.00 und 17.00 Uhr: Turm der K\u00F6nigin Mathilde\n\nDauer: 30 Minuten. F\u00FCr alle Altersgruppen ab 8 Jahren. Kostenlos, Abholung der Eintrittskarten im Empfangspavillon des Schlosses am Tag der Aktivit\u00E4t, im Rahmen der verf\u00FCgbaren Pl\u00E4tze.\nDas Kind muss von einem Erwachsenen begleitet werden.\n\nInformationen:\n-samstag, den 1. und Sonntag, den 2. August 2026, werden die 4 Blitzf\u00FChrungen den \u00DCberresten des Bergfrieds gewidmet sein (keine Blitzf\u00FChrung des Mathildenturms)."@de . "El primer fin de semana de cada mes, de marzo a octubre, el museo de Normand\u00EDa le invita a descubrir dos tesoros ocultos del castillo de Caen: los restos de la torre del homenaje y la torre de la reina Matilde.\n14:00 y 16:00: vestigios de la torre del homenaje (accesible para personas en silla de ruedas)\n15:00 y 17:00: Torre de la Reina Matilde\n\nDuraci\u00F3n: 30 minutos. Para todos los p\u00FAblicos, a partir de 8 a\u00F1os. Gratuito, entradas a recoger en el pabell\u00F3n de recepci\u00F3n del castillo el d\u00EDa de la actividad, seg\u00FAn disponibilidad.\nLos ni\u00F1os deben ir acompa\u00F1ados de un adulto.\n\nInformaci\u00F3n :\n-el s\u00E1bado 1 y el domingo 2 de agosto de 2026, las 4 visitas flash estar\u00E1n dedicadas a los restos de la torre del homenaje (no habr\u00E1 visita flash de la Torre Mathilde)."@es . "Le premier week-end de chaque mois de mars \u00E0 octobre, le Mus\u00E9e de Normandie vous invite \u00E0 la d\u00E9couverte de deux tr\u00E9sors cach\u00E9s du Ch\u00E2teau de Caen : les vestiges du donjon et la tour de la Reine Mathilde.\n14h et 16h : vestiges du donjon (accessible PMR)\n15h et 17h : tour de la Reine Mathilde\n\nDur\u00E9e : 30 minutes. Tout public, \u00E0 partir de 8 ans. Gratuit, retrait des billets au pavillon d'accueil du ch\u00E2teau le jour de l'activit\u00E9, dans la limite des places disponibles.\nL'enfant doit \u00EAtre accompagn\u00E9 d'un adulte.\n\nInformation : \n-samedi 1er et dimanche 2 ao\u00FBt 2026, les 4 visites flash seront consacr\u00E9es aux vestiges du donjon (pas de visite flash de la tour Mathilde)."@fr . "On the first weekend of each month, the Mus\u00E9e de Normandie invites you to discover two hidden treasures of Caen Castle: the remains of the keep and Queen Mathilde's tower.\n2pm and 4pm: remains of the keep\n3pm and 5pm: Queen Mathilde Tower\n(except Saturday, November 1)\nDuration: 30 minutes. Open to all, ages 8 and up. Free, registration at the reception pavilion on the day, subject to availability."@en . "Tijdens het eerste weekend van elke maand van maart tot oktober nodigt het Mus\u00E9e de Normandie je uit om twee verborgen schatten van het kasteel van Caen te ontdekken: de overblijfselen van de donjon en de toren van koningin Mathilde.\n14u en 16u: overblijfselen van de donjon (toegankelijk voor rolstoelgebruikers)\n15u en 17u: toren van koningin Mathilde\n\nDuur: 30 minuten. Alle leeftijden, vanaf 8 jaar. Gratis, tickets af te halen bij het ontvangstpaviljoen van het kasteel op de dag van de activiteit, afhankelijk van beschikbaarheid.\nKinderen moeten worden begeleid door een volwassene.\n\nInformatie :\n-op zaterdag 1 en zondag 2 augustus 2026 zullen de 4 flash tours gewijd zijn aan de overblijfselen van de donjon (geen flash tour van de Mathilde toren)."@nl . . .