"Cette visite vous permet de d\u00E9couvrir le centre de Mulhouse, son H\u00F4tel de ville style Renaissance rh\u00E9nane, les fa\u00E7ades color\u00E9es de la Place de la R\u00E9union et le Temple Saint- Etienne, plus haut \u00E9difice protestant de France, qui abrite de magnifiques vitraux du XIVe si\u00E8cle."@fr . . . . . . . . . . . "This visit allows you to discover the centre of Mulhouse, its Rhenish Renaissance-style Town Hall, the colourful facades of the Place de la R\u00E9union and the Saint-Etienne Temple, the highest Protestant building in France, which houses magnificent 14th-century stained-glass windows."@en . "Cette visite vous permet de d\u00E9couvrir le centre de Mulhouse, son H\u00F4tel de ville style Renaissance rh\u00E9nane, les fa\u00E7ades color\u00E9es de la Place de la R\u00E9union et le Temple Saint- Etienne, plus haut \u00E9difice protestant de France, qui abrite de magnifiques vitraux du XIVe si\u00E8cle."@fr . "Esta visita le permitir\u00E1 descubrir el centro de Mulhouse, su ayuntamiento renacentista, las coloridas fachadas de la plaza de la Reuni\u00F3n y el templo de Saint Etienne, el edificio protestante m\u00E1s alto de Francia, que alberga magn\u00EDficas vidrieras del siglo XIV."@es . "Auf dieser Tour lernen Sie das Zentrum von Mulhouse kennen, sein Rathaus im Stil der Rheinrenaissance, die bunten Fassaden des Place de la R\u00E9union und den Temple Saint-Etienne, das h\u00F6chste protestantische Geb\u00E4ude Frankreichs, das wundersch\u00F6ne Glasmalereien aus dem 14."@de . "Deze rondleiding laat u het centrum van Mulhouse ontdekken, het stadhuis uit de renaissance, de kleurrijke gevels van de Place de la R\u00E9union en de Temple Saint Etienne, het hoogste protestantse gebouw in Frankrijk, met prachtige gebrandschilderde ramen uit de 14e eeuw."@nl . "Questo tour permette di scoprire il centro di Mulhouse, il suo municipio rinascimentale renano, le facciate colorate di Place de la R\u00E9union e il Tempio Saint Etienne, il pi\u00F9 alto edificio protestante di Francia, che ospita magnifiche vetrate del XIV secolo."@it . . "Tijdens dit algemene bezoek zult u een bijzonder en zeer gediversifieerd erfgoed ontdekken. U zult versteld staan van deze oude stenen die u vertellen over het rijke verleden van de stad: overblijfselen van de middeleeuwse stadsmuur, het 16e eeuwse stadhuis, fabriekscomplexen, particuliere herenhuizen, enz."@nl . "Durante esta visita general, descubrir\u00E1 un patrimonio singular y muy diversificado. Quedar\u00E1 encantado con estas viejas piedras que le hablar\u00E1n del rico pasado de la ciudad: restos de la muralla medieval, ayuntamiento del siglo XVI, complejos fabriles, mansiones privadas, etc."@es . "Bei dieser allgemeinen Besichtigung werden Sie ein einzigartiges und sehr vielf\u00E4ltiges Kulturerbe entdecken. Sie werden von den alten Steinen begeistert sein, die Ihnen von der reichen Vergangenheit der Stadt erz\u00E4hlen: \u00DCberreste der mittelalterlichen Stadtmauer, das Rathaus aus dem 16. Jahrhundert, Fabrikanlagen, Privatpal\u00E4ste..."@de . "Lors de cette visite g\u00E9n\u00E9rale, vous d\u00E9couvrirez un patrimoine singulier et tr\u00E8s diversifi\u00E9. Vous serez conquis par ces vieilles pierres qui sauront vous raconter le riche pass\u00E9 de la ville : vestiges du rempart m\u00E9di\u00E9val, h\u00F4tel de ville du 16\u00E8me si\u00E8cle, ensembles manufacturiers, h\u00F4tels particuliers..."@fr . "During this general visit, you will discover a singular and very diversified heritage. You will be conquered by these old stones which will tell you about the city's rich past: remains of the medieval rampart, 16th century town hall, manufacturing complexes, private mansions..."@en . "Durante questa visita generale, scoprirete un patrimonio singolare e molto diversificato. Sarete conquistati da queste vecchie pietre che vi racconteranno il ricco passato della citt\u00E0: i resti del bastione medievale, il municipio del XVI secolo, i complessi produttivi, le dimore private, ecc."@it . . .