@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:683c9091-a33b-3149-9a09-018d2dcae4f6
owl:topDataProperty "Bal et souper dansant sur réservation avec le groupe Remember (cour de l’école)."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:ece266eb-b9eb-3a6f-ae2e-ac7c06cb58ab, data:c59748c4-f430-305a-a209-52775ccde0aa, data:0445a428-29cc-3cb8-bba5-199ef162a625, data:8bd03a30-c71e-32f9-b297-8702deb212f3, data:c5ce8e1d-224d-3922-8304-fe3e37e90cec, data:158b562c-dc72-3829-a8d3-acb7599c01d7, data:29496338-9efe-3a58-97f6-e43208d4a406, data:633d13ba-207a-3ee9-8758-bf71146a768d, data:d015aabc-76b4-3d8d-bc1b-8bd6683a2c32, data:fcd37767-0ab9-3a07-9072-06fc80ff9c75 ;
:shortDescription "Bal et souper dansant sur réservation avec le groupe Remember (cour de l’école)."@fr, "Bal en diner op reservering bij de groep Remember (schoolterrein)."@nl, "Baile y cena baile previa reserva con el grupo Recordar (recinto escolar)."@es, "Ballo e cena danzante su prenotazione con il gruppo Ricorda (terreno della scuola)."@it, "Ball and dinner dance by reservation with the group Remember (schoolyard)."@en, "Tanzball und Abendessen mit Reservierung mit der Gruppe Remember (Schulhof)."@de ;
a :Description ;
dc:description """Bal et souper dansant sur réservation avec le groupe Remember (cour de l’école).
Buvette et grillades sur place.
Inscription du 27 au 31 juillet de 17h30 à 20h30, et le samedi 1er août de 9h à 12h, dans la cour de l’école."""@fr, """Baile y cena con baile previa reserva con el grupo Recuerda (patio de la escuela).
Refrescos y barbacoas in situ.
Inscripciones del 27 al 31 de julio de 17.30 a 20.30 h, y el sábado 1 de agosto de 9.00 a 12.00 h, en el patio de la escuela."""@es, """Ballo e cena danzante su prenotazione con il gruppo Remember (cortile della scuola).
Rinfresco e barbecue in loco.
Iscrizioni dal 27 al 31 luglio dalle 17.30 alle 20.30 e sabato 1 agosto dalle 9.00 alle 12.00, nel cortile della scuola."""@it, """Ball und Tanzabend mit der Gruppe Remember auf Reservierung (Schulhof).
Getränke und Grillspezialitäten vor Ort.
Anmeldung vom 27. bis 31. Juli von 17:30 bis 20:30 Uhr und am Samstag, den 1. August von 9:00 bis 12:00 Uhr im Schulhof."""@de, """Bal en diner op reservering bij de groep Remember (binnenplaats van de school).
Versnaperingen en barbecues ter plaatse.
Registratie van 27 tot 31 juli van 17.30 tot 20.30 uur en op zaterdag 1 augustus van 9.00 tot 12.00 uur op het schoolplein."""@nl, """Ball and dinner dance with the group Remember (schoolyard).
Refreshments and barbecues on site.
Registration from July 27 to 31, from 5:30 to 8:30 p.m., and on Saturday August 1, from 9 a.m. to 12 p.m., in the schoolyard."""@en .
owl:topObjectProperty data:683c9091-a33b-3149-9a09-018d2dcae4f6 ;
:hasDescription data:683c9091-a33b-3149-9a09-018d2dcae4f6 .