. . . . . . "\"Sur les traces des go\u00E9moniers\" par Yoann Cr\u00E9ac'h. \nRendez-vous sur le parking de Porsliogan.\nSur inscription."@fr . "\"Sur les traces des go\u00E9moniers\" (Auf den Spuren der Tangarbeiter) von Yoann Cr\u00E9ac'h.\nTreffpunkt auf dem Parkplatz von Porsliogan.\nNach Anmeldung."@de . "\"In the footsteps of the seaweed gatherers\" by Yoann Cr\u00E9ac'h.\nMeet at Porsliogan parking lot.\nRegistration required."@en . "\"In de voetsporen van de zeewieroogsters\" door Yoann Cr\u00E9ac'h.\nVerzamelen op de parkeerplaats van Porsliogan.\nAanmelding verplicht."@nl . "\"Sulle tracce dei raccoglitori di alghe\" di Yoann Cr\u00E9ac'h.\nRitrovo al parcheggio di Porsliogan.\nIscrizione obbligatoria."@it . "\"Tras las huellas de los recolectores de algas\" por Yoann Cr\u00E9ac'h.\nEncuentro en el aparcamiento de Porsliogan.\nInscripci\u00F3n obligatoria."@es . . . . .