<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/67b3afb7-e871-3941-9d76-f4e0a3b987eb">
Prêts de la médiathèque départementale.
Prêts de la communauté de communes.
Nouveautés financées par la municipalité.
Accueil d' écrivains locaux pour des journées dédicaces.
Ce sont des bénévoles qui assurent l'accueil.
Prêts de la médiathèque départementale.
Prêts de la communauté de communes.
Nouveautés financées par la municipalité.
Accueil d' écrivains locaux pour des journées dédicaces.
Ce sont des bénévoles qui assurent l'accueil.
Préstamo en la mediateca del departamento.
Préstamos de la comunidad de municipios.
Libros nuevos financiados por el ayuntamiento.
Acogida de escritores locales para jornadas de firma de libros.
Los voluntarios se encargan de la recepción.
Prestito dalla mediateca del dipartimento.
Prestiti dalla comunità dei comuni.
Libri nuovi finanziati dal Comune.
Ospitare scrittori locali per giornate di autografi.
I volontari si occupano dell'accoglienza.
Leihgaben der Mediathek des Departements.
Leihgaben der Gemeindeverwaltung.
Von der Gemeinde finanzierte Neuerscheinungen.
Empfang von lokalen Schriftstellern für Signiertage.
Der Empfang erfolgt durch Freiwillige.
Loans from the departmental media library.
Loans from the community of communes.
New books financed by the municipality.
Reception of local writers for dedication days.
Volunteers ensure the reception.
Lenen uit de afdelingsmediatheek.
Leningen van de gemeenschap van gemeenten.
Nieuwe boeken gefinancierd door de gemeente.
Het ontvangen van lokale schrijvers voor signeerdagen.
Vrijwilligers verzorgen de receptie.