data:679b03ef-e934-3818-a060-7737a7d9dff9
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Every Thursday evening in July and August, meet at the foot of the Moulin à Vent de la Borie for an evening of storytelling. Starting at 6pm, a guided tour of the Moulin, followed by a picnic and a walk around the site, ending with a storytelling evening under the starry skies of the Cévennes National Park. Remember to check the weather forecast beforehand, and bring warm clothing.
Italien (Italie) Tutti i giovedì sera di luglio e agosto, appuntamento ai piedi del Moulin à Vent de la Borie per una serata di narrazione. A partire dalle 18.00, una visita guidata al mulino a vento, seguita da un picnic e da una passeggiata intorno al sito, per finire con una serata di narrazione sotto il cielo stellato del Parco Nazionale delle Cévennes. Non dimenticate di controllare le previsioni del tempo e di portare con voi abiti caldi.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontmoet elkaar elke donderdagavond in juli en augustus aan de voet van de Moulin à Vent de la Borie voor een avond vol verhalen. Vanaf 18.00 uur een rondleiding door de molen, gevolgd door een picknick en een wandeling over het terrein, eindigend met een vertelavond onder de sterrenhemel van het nationale park van de Cevennen. Vergeet niet van tevoren het weerbericht te controleren en warme kleren mee te nemen.
Espagnol Todos los jueves por la tarde, en julio y agosto, nos reuniremos al pie del Moulin à Vent de la Borie para una velada de cuentacuentos. A partir de las 18:00 h, visita guiada del molino, picnic y paseo por el lugar, para terminar con una velada de cuentacuentos bajo el cielo estrellado del Parque Nacional de las Cevenas. No olvide informarse previamente de las previsiones meteorológicas y llevar ropa de abrigo.
Allemand (Allemagne) Jeden Donnerstagabend im Juli und August treffen Sie sich am Fuße der Moulin à Vent de la Borie zu einem Märchenabend. Ab 18 Uhr gibt es eine Führung durch die Mühle, gefolgt von einem Picknick und einem Spaziergang rund um den Ort, um schließlich mit einem Märchenabend unter dem Sternenhimmel des Nationalparks der Cevennen zu enden. Denken Sie daran, sich im Vorfeld den Wetterbericht anzusehen und warme Kleidung mitzubringen.
Français (France) Tous les jeudis soirs en juillet août, rendez-vous au pied du Moulin à Vent de la Borie pour une soirée contes. A partir de 18h, visite guidée du Moulin, suivi d'un pique-nique et une balade autour du lieu pour finir par une soirée contée sous le ciel étoilé du Parc national des Cévennes. Pensez à regarder la météo en amont, et à apporter des vêtements chauds.
Description
Description longue de la ressource.
Anglais Every Thursday evening in July and August, meet at the foot of the Moulin à Vent de la Borie for an evening of storytelling.
From 6pm, a guided tour of the Moulin, followed by a picnic and a walk around the site, ending with a storytelling evening under the starry skies of the Cévennes National Park.

Remember to check the weather forecast beforehand, and bring warm clothing.
Espagnol Todos los jueves por la tarde, en julio y agosto, nos reuniremos al pie del Moulin à Vent de la Borie para una velada de cuentacuentos.
A partir de las 18:00, visita guiada del molino, picnic y paseo por el lugar, para terminar con una velada de cuentacuentos bajo el cielo estrellado del Parque Nacional de las Cevenas.

No olvide informarse previamente de las previsiones meteorológicas y llevar ropa de abrigo.
Néerlandais (Pays-Bas) Ontmoet elkaar elke donderdagavond in juli en augustus aan de voet van de Moulin à Vent de la Borie voor een avond vol verhalen.
Vanaf 18.00 uur een rondleiding door de molen, gevolgd door een picknick en een wandeling over het terrein, eindigend met een vertelavond onder de sterrenhemel van het nationale park van de Cevennen.

Vergeet niet om van tevoren het weerbericht te controleren en warme kleren mee te nemen.
Allemand (Allemagne) Jeden Donnerstagabend im Juli und August treffen Sie sich am Fuße der Moulin à Vent de la Borie zu einem Märchenabend.
Ab 18 Uhr gibt es eine Führung durch die Mühle, gefolgt von einem Picknick und einem Spaziergang rund um den Ort, um schließlich mit einem Märchenabend unter dem Sternenhimmel des Nationalparks der Cevennen zu enden.

Denken Sie daran, sich im Vorfeld den Wetterbericht anzusehen und warme Kleidung mitzubringen.
Italien (Italie) Tutti i giovedì sera di luglio e agosto, appuntamento ai piedi del Moulin à Vent de la Borie per una serata di narrazione.
A partire dalle 18.00, una visita guidata al mulino a vento, seguita da un picnic e da una passeggiata intorno al sito, per finire con una serata di narrazione sotto il cielo stellato del Parco Nazionale delle Cévennes.

Non dimenticate di controllare le previsioni del tempo e di portare con voi abiti caldi.
Français (France) Tous les jeudis soirs en juillet août, rendez-vous au pied du Moulin à Vent de la Borie pour une soirée contes.
A partir de 18h, visite guidée du Moulin, suivi d'un pique-nique et une balade autour du lieu pour finir par une soirée contée sous le ciel étoilé du Parc national des Cévennes.

Pensez à regarder la météo en amont, et à apporter des vêtements chauds.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Tous les jeudis soirs en juillet août, rendez-vous au pied du Moulin à Vent de la Borie pour une soirée contes. A partir de 18h, visite guidée du Moulin, suivi d'un pique-nique et une balade autour du lieu pour finir par une soirée contée sous le ciel étoilé du Parc national des Cévennes. Pensez à regarder la météo en amont, et à apporter des vêtements chauds.

Références

 Télécharger cette donnée