<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/675fbbce-0f9f-37b0-bb98-64dbac717ff9"> Parmi les 3 tours d'angle du bourg fortifié, la tour située au Sud Est a été aménagée en lieu d'exposition. C'est un espace municipal composé de 3 salles (50 m² au total) qui accueille diverses expositions pour découvrir l'art contemporain. Parmi les 3 tours d'angle du bourg fortifié, la tour située au Sud Est a été aménagée en lieu d'exposition. C'est un espace municipal composé de 3 salles (50 m² au total) qui accueille diverses expositions pour découvrir l'art contemporain. Tra le 3 torri angolari della città fortificata, quella situata a sud-est è stata trasformata in uno spazio espositivo. È uno spazio comunale composto da 3 sale (50 m² in totale) che ospita varie mostre alla scoperta dell'arte contemporanea. Entre las 3 torres de esquina de la ciudad fortificada, la torre situada al sureste se ha convertido en un espacio de exposición. Se trata de un espacio municipal compuesto por 3 salas (50 m² en total) que acoge diversas exposiciones para descubrir el arte contemporáneo. Von den drei Ecktürmen des befestigten Dorfes wurde der Turm im Südosten zu einem Ausstellungsraum umgebaut. Es handelt sich um einen städtischen Raum, der aus drei Räumen (insgesamt 50 m²) besteht und verschiedene Ausstellungen beherbergt, um zeitgenössische Kunst zu entdecken. Van de 3 hoektorens van de vestingstad is de zuidoostelijke toren omgebouwd tot tentoonstellingsruimte. Het is een gemeentelijke ruimte bestaande uit 3 zalen (50 m² in totaal) waar verschillende tentoonstellingen worden gehouden om hedendaagse kunst te ontdekken. Among the 3 corner towers of the fortified village, the tower located in the south-east has been converted into an exhibition space. It is a municipal space composed of 3 rooms (50 m² in total) which hosts various exhibitions to discover contemporary art.