data:670e0bae-3432-3b4d-b85e-f43498bc71a4
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Ancienne bergerie sur 3 niveaux Gîte de caractère rénové avec matériaux anciens. en limites du Parc National des Cévennes et des Gorges du Tarn, au milieu du Causse Méjean. Circuits de découverte, randonnées, vol à voile, canoë et spécialités du pays...
Italien (Italie) Antico ovile a 3 piani di carattere, ristrutturato con materiali tradizionali, ai margini del Parco Nazionale delle Cévennes e delle Gole del Tarn, nel mezzo del Causse Méjean. Escursioni, trekking, volo a vela, canoa e specialità locali...
Néerlandais (Pays-Bas) Karaktervolle voormalige schaapskooi van 3 verdiepingen, gerenoveerd met traditionele materialen. Aan de rand van het Nationaal Park van de Cevennen en de Gorges du Tarn, midden in de Causse Méjean. Ontdekkingstochten, wandelen, zweefvliegen, kanoën en lokale specialiteiten...
Allemand (Allemagne) Ehemalige Schäferei auf 3 Ebenen Charakteristisches Ferienhaus, das mit alten Materialien renoviert wurde. An den Grenzen des Nationalparks der Cevennen und der Tarnschlucht, inmitten der Causse Méjean. Entdeckungstouren, Wanderungen, Segelfliegen, Kanu und Spezialitäten des Landes...
Espagnol Antiguo aprisco de 3 plantas Casa rural con carácter, renovada con materiales tradicionales. Al borde del Parque Nacional de las Cevenas y de las Gargantas del Tarn, en pleno Causse Méjean. Rutas de descubrimiento, senderismo, vuelo sin motor, piragüismo y especialidades locales...
Anglais Former 3-storey sheepfold Gîte de caractère renovated with traditional materials. On the edge of the Parc National des Cévennes and the Gorges du Tarn, in the middle of the Causse Méjean. Discovery trails, hiking, gliding, canoeing and local specialties...
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Antico ovile a 3 piani di carattere, ristrutturato con materiali tradizionali, ai margini del Parco Nazionale delle Cévennes e delle Gole del Tarn, nel mezzo del Causse Méjean. Percorsi di scoperta, escursioni, volo a vela, canoa e specialità locali.

Piano giardino: 1 camera 1 letto 140 con accesso alla terrazza, bagno con doccia, WC separato.
1° piano: soggiorno, cucina attrezzata con accesso alla terrazza.
2° piano: 1 camera con 4 letti singoli (90 cm); accesso alla terrazza, bagno (doccia + vasca)/WC, accesso al mezzanino con 1 letto singolo (140 cm).
Piscina privata (4,5x8,5 m), sicura (barriera e allarme), riscaldata (da metà giugno a metà settembre).
Accesso internet Wifi.
Riscaldamento elettrico (camino non utilizzabile), seggiolino, culla e bagno su richiesta, barbecue a carbonella sulla terrazza principale.
Lenzuola e pulizia facoltative, tappetini forniti, asciugamani non forniti.
Néerlandais (Pays-Bas) Karaktervolle voormalige schaapskooi van 3 verdiepingen, gerenoveerd met traditionele materialen. Aan de rand van het Nationaal Park van de Cevennen en de Gorges du Tarn, midden in de Causse Méjean. Ontdekkingstochten, wandelen, zweefvliegen, kanoën en lokale specialiteiten.

Tuinniveau: 1 slaapkamer 1 bed van 140 met toegang tot terras, doucheruimte, aparte WC.
1e verdieping: woonkamer, ingerichte keuken met toegang tot terras.
2e verdieping: 1 slaapkamer met 4 eenpersoonsbedden (90cm); toegang tot terras, badkamer (douche + bad)/WC, toegang tot mezzanine met 1 eenpersoonsbed (140cm).
Privé zwembad (4,5x8,5m), beveiligd (slagboom en alarm), verwarmd (half juni tot half september).
Wifi internettoegang.
Elektrische verwarming (open haard niet bruikbaar), kinderstoel, kinderbedje en badje op aanvraag, houtskoolbarbecue op het hoofdterras.
Lakens en schoonmaak optioneel, vloermatten aanwezig, handdoeken niet aanwezig.
Français (France) Ancienne bergerie sur 3 niveaux Gîte de caractère rénové avec matériaux anciens. en limites du Parc National des Cévennes et des Gorges du Tarn, au milieu du Causse Méjean. Circuits de découverte, randonnées, vol à voile, canoë et spécialités du pays.

Rez-de-jardin: 1 ch 1 lit 140 accès terrasse, salle d'eau, WC séparé.
1er : séjour, cuisine équipée accès terrasse.
2e ét : 1 ch 4 lits 90; accès terrasse, salle de bain (douche + baignoire)/WC, accès mezzanine 1 lit 140.
Piscine privée (4.5x8.5m), sécurisée(barrière et alarme), chauffée(mi-juin à mi-septembre) .
Wifi internet.
Chauffage électrique(cheminée non utilisable), chaise, lit et baignoire bébé sur demande, barbecue à charbon sur terrasse principale.
Draps et ménage en option, tapis sol fournis, serviettes non fournis.
Espagnol Antigua casa rural de 3 plantas con carácter, renovada con materiales tradicionales, al borde del Parque Nacional de las Cevenas y de las Gargantas del Tarn, en medio del Causse Méjean. Rutas de descubrimiento, senderismo, vuelo sin motor, piragüismo y especialidades locales.

Planta jardín: 1 habitación 1 cama 140 con acceso a la terraza, cuarto de ducha, WC separado.
1er piso: salón, cocina equipada con acceso a la terraza.
2ª planta: 1 habitación con 4 camas individuales (90cm); acceso a la terraza, cuarto de baño (ducha + bañera)/WC, acceso al entresuelo con 1 cama individual (140cm).
Piscina privada (4,5x8,5m), segura (barrera y alarma), climatizada (de mediados de junio a mediados de septiembre).
Acceso Internet Wifi.
Calefacción eléctrica (chimenea no utilizable), silla de bebé, cuna y bañera a petición, barbacoa de carbón en la terraza principal.
Sábanas y limpieza opcional, alfombrillas proporcionadas, toallas no proporcionadas.
Allemand (Allemagne) Ehemalige Schäferei auf 3 Ebenen Charakteristische Unterkunft, die mit alten Materialien renoviert wurde. Am Rande des Nationalparks der Cevennen und der Schluchten des Tarn, inmitten der Causse Méjean. Entdeckungstouren, Wanderungen, Segelfliegen, Kanu und landestypische Spezialitäten.

Gartengeschoss: 1 Zimmer mit 1 Bett 140 mit Zugang zur Terrasse, Badezimmer, separates WC.
et : Wohnzimmer, ausgestattete Küche mit Zugang zur Terrasse.
2. St.: 1 Zimmer mit 4 Einzelbetten, Zugang zur Terrasse, Bad (Dusche + Badewanne)/WC, Zugang zum Zwischengeschoss mit 1 Einzelbett 140.
Privates Schwimmbad (4.5x8.5m), gesichert (Schranke und Alarm), beheizt (Mitte Juni bis Mitte September).
Wifi internet.
Elektrische Heizung (Kamin nicht nutzbar), Babystuhl, -bett und -badewanne auf Anfrage, Kohlegrill auf der Hauptterrasse.
Bettwäsche und Reinigung optional, Teppichboden vorhanden, Handtücher nicht vorhanden.
Anglais Former 3-storey sheepfold Renovated character gîte using traditional materials. On the edge of the Parc National des Cévennes and the Gorges du Tarn, in the middle of the Causse Méjean. Discovery trails, hiking, gliding, canoeing and local specialties.

Garden level: 1 bedroom 1 bed 140 with terrace access, shower room, separate WC.
1st floor: living room, fitted kitchen with terrace access.
2nd floor: 1 bedroom 4 beds 90; terrace access, bathroom (shower + bath)/WC, mezzanine access 1 bed 140.
Private swimming pool (4.5x8.5m), secure (barrier and alarm), heated (mid-June to mid-September).
Wifi internet.
Electric heating (fireplace not usable), baby chair, cot and bathtub on request, charcoal barbecue on main terrace.
Bed linen and cleaning optional, floor mats supplied, towels not supplied.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Ancienne bergerie sur 3 niveaux Gîte de caractère rénové avec matériaux anciens. en limites du Parc National des Cévennes et des Gorges du Tarn, au milieu du Causse Méjean. Circuits de découverte, randonnées, vol à voile, canoë et spécialités du pays...

Références

 Télécharger cette donnée