"Landry Courbet - Di\u00E9t\u00E9ticien-Nutritionniste et Camila Paez, naturopathe ont le plaisir de vous inviter \u00E0 une conf\u00E9rence in\u00E9dite sur la gestion du stress."@fr . . . . . . . . . . . "Landry Courbet - Di\u00E9t\u00E9ticien-Nutritionniste et Camila Paez, naturopathe ont le plaisir de vous inviter \u00E0 une conf\u00E9rence in\u00E9dite sur la gestion du stress."@fr . "Landry Courbet, di\u00EBtist en voedingsdeskundige, en Camila Paez, natuurgeneeskundige, nodigen je graag uit voor een unieke conferentie over stressmanagement."@nl . "Landry Courbet, dietologo e nutrizionista, e Camila Paez, naturopata, sono lieti di invitarvi a una conferenza unica sulla gestione dello stress."@it . "Landry Courbet - Ern\u00E4hrungswissenschaftler und Camila Paez, Naturheilpraktikerin, freuen sich, Sie zu einer neuartigen Konferenz \u00FCber Stressbew\u00E4ltigung einladen zu k\u00F6nnen."@de . "Landry Courbet - Dietician-Nutritionist and Camila Paez, Naturopath, are pleased to invite you to a unique conference on stress management."@en . "Landry Courbet, dietista y nutricionista, y Camila P\u00E1ez, natur\u00F3pata, tienen el placer de invitarle a una conferencia \u00FAnica sobre la gesti\u00F3n del estr\u00E9s."@es . . "By combining their complementary expertise and field experience, they will offer you concrete keys and action levers for taming stress and anxiety on a daily basis.\n\n For more information or to reserve your place, contact them by e-mail or telephone.\n\nPlaces are limited, so please book early."@en . "Combinando sus conocimientos complementarios y su experiencia en la materia, le ofrecer\u00E1n consejos pr\u00E1cticos y palancas de actuaci\u00F3n para ayudarle a afrontar el estr\u00E9s y la ansiedad en el d\u00EDa a d\u00EDa.\n\n Si desea m\u00E1s informaci\u00F3n o reservar una plaza, p\u00F3ngase en contacto con ellos por correo electr\u00F3nico o tel\u00E9fono.\n\nLas plazas son limitadas, as\u00ED que reserve pronto."@es . "Combinando le loro competenze complementari e la loro esperienza sul campo, vi offriranno consigli pratici e leve d'azione per aiutarvi a gestire lo stress e l'ansia quotidianamente.\n\n Per ulteriori informazioni o per prenotare il vostro posto, contattateli via e-mail o telefono.\n\nI posti sono limitati, quindi prenotate per tempo."@it . "En alliant leurs expertises compl\u00E9mentaires et leur exp\u00E9rience de terrain, ils vous proposeront des cl\u00E9s concr\u00E8tes et des leviers d\u2019action pour apprivoiser le stress et l\u2019anxi\u00E9t\u00E9 au quotidien.\n\n Pour plus d\u2019informations ou pour r\u00E9server votre place, contactez-les par message mail ou par t\u00E9l\u00E9phone. \n\nLes places sont limit\u00E9es, pensez \u00E0 r\u00E9server."@fr . "Durch die Kombination ihrer komplement\u00E4ren Fachkenntnisse und ihrer praktischen Erfahrung bieten sie Ihnen konkrete Schl\u00FCssel und Handlungsm\u00F6glichkeiten, um Stress und \u00C4ngste im Alltag zu z\u00E4hmen.\n\n F\u00FCr weitere Informationen oder um Ihren Platz zu reservieren, kontaktieren Sie sie bitte per E-Mail oder Telefon.\n\nDie Pl\u00E4tze sind begrenzt, bitte denken Sie daran zu reservieren."@de . "Door hun complementaire expertise en ervaring op dit gebied te combineren, geven ze je praktische tips en handvatten om je te helpen om te gaan met stress en angst in het dagelijks leven.\n\n Neem voor meer informatie of om je plaats te reserveren contact met hen op via e-mail of telefoon.\n\nHet aantal plaatsen is beperkt, dus reserveer snel."@nl . . .