"Jean-Pierre vous pr\u00E9sentera une partie trop m\u00E9connue de la Guerre 14-18. En effet, dans les Balkans, nos poilus se sont battus dans les m\u00EAmes conditions que celles rencontr\u00E9es dans la Somme\u00A0, dans l\u2019Aisne ou \u00E0 Verdun. Ce fut l\u2019occasion de la derni\u00E8re \u00E9pop\u00E9e de la Cavalerie Fran\u00E7aise."@fr . . . . . . . . . . . "Jean-Pierre le presentar\u00E1 una parte poco conocida de la guerra del 14-18. En los Balcanes, nuestros poilus combatieron en las mismas condiciones que en el Somme, en el Aisne y en Verd\u00FAn. Fue la \u00FAltima epopeya de la caballer\u00EDa francesa."@es . "Jean-Pierre vi far\u00E0 conoscere una parte poco conosciuta della Guerra del 14-18. Nei Balcani, i nostri poilus hanno combattuto nelle stesse condizioni di quelle incontrate sulla Somme, sull'Aisne e a Verdun. Fu l'ultima epopea della cavalleria francese."@it . "Jean-Pierre laat je kennismaken met een weinig bekend deel van de oorlog van 14-18. In de Balkan vochten onze poilus onder dezelfde omstandigheden als aan de Somme, in de Aisne en bij Verdun. Het was het laatste epos van de Franse cavalerie."@nl . "Jean-Pierre will introduce you to a little-known part of the 14-18 war. In the Balkans, our poilus fought in the same conditions as those encountered on the Somme, in the Aisne and at Verdun. It was the last epic of the French Cavalry."@en . "Jean-Pierre wird Ihnen einen allzu unbekannten Teil des Ersten Weltkriegs vorstellen. Auf dem Balkan k\u00E4mpften unsere Poilus unter denselben Bedingungen wie an der Somme, in der Aisne oder in Verdun. Es war die Gelegenheit f\u00FCr das letzte Epos der franz\u00F6sischen Kavallerie."@de . "Jean-Pierre vous pr\u00E9sentera une partie trop m\u00E9connue de la Guerre 14-18. En effet, dans les Balkans, nos poilus se sont battus dans les m\u00EAmes conditions que celles rencontr\u00E9es dans la Somme\u00A0, dans l\u2019Aisne ou \u00E0 Verdun. Ce fut l\u2019occasion de la derni\u00E8re \u00E9pop\u00E9e de la Cavalerie Fran\u00E7aise."@fr . . "Jean-Pierre will introduce you to a little-known part of the Great War, the 14-18 War. In the Balkans, our poilus fought in the same conditions as those encountered on the Somme, in the Aisne and at Verdun. It was the last epic of the French Cavalry.\n\nReservations required at Terres de Chalosse tourist office"@en . "Jean-Pierre laat je kennismaken met een weinig bekend deel van de Grote Oorlog, de oorlog van 14-18 jaar. In de Balkan vochten onze poilus onder dezelfde omstandigheden als aan de Somme, in de Aisne en bij Verdun. Het was het laatste epos van de Franse cavalerie.\n\nReserveren is noodzakelijk bij het toeristenbureau van Terres de Chalosse"@nl . "Jean-Pierre wird Ihnen einen allzu unbekannten Teil des Gro\u00DFen Krieges, den Krieg 14-18, vorstellen. Auf dem Balkan k\u00E4mpften unsere Poilus unter denselben Bedingungen wie an der Somme, in der Aisne oder in Verdun. Es war die Gelegenheit f\u00FCr das letzte Epos der franz\u00F6sischen Kavallerie.\n\nReservierung beim Fremdenverkehrsamt Terres de Chalosse erforderlich"@de . "Jean-Pierre vous pr\u00E9sentera une partie trop m\u00E9connue de la Grande Guerre, la Guerre 14-18. En effet, dans les Balkans, nos poilus se sont battus dans les m\u00EAmes conditions que celles rencontr\u00E9es dans la Somme\u00A0, dans l\u2019Aisne ou \u00E0 Verdun. Ce fut l\u2019occasion de la derni\u00E8re \u00E9pop\u00E9e de la Cavalerie Fran\u00E7aise.\n\nR\u00E9servation obligatoire \u00E0 l'office de tourisme Terres de Chalosse"@fr . "Jean-Pierre le introducir\u00E1 en una parte poco conocida de la Gran Guerra, la Guerra del 14-18. En los Balcanes, nuestros poilus combatieron en las mismas condiciones que en el Somme, en el Aisne y en Verd\u00FAn. Fue la \u00FAltima epopeya de la caballer\u00EDa francesa.\n\nImprescindible reservar en la oficina de turismo de Terres de Chalosse"@es . "Jean-Pierre vi introdurr\u00E0 in una parte poco conosciuta della Grande Guerra, la guerra del '14-'18. Nei Balcani, i nostri poilus hanno combattuto nelle stesse condizioni di quelle incontrate sulla Somme, sull'Aisne e a Verdun. Fu l'ultima epopea della cavalleria francese.\n\nPrenotazione obbligatoria presso l'ufficio turistico di Terres de Chalosse"@it . . .