data:66db183c-a6d7-3a0e-b8fa-012a527a64f0
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Philippe, éducateur sportif et joueur de pelote, vous fait découvrir la pelote basque et quatre de ses spécialités :
- la main nue,
- le xare (raquette argentine),
- la pala ancha,
- le chister (chistera en plastique).
L'initiation se déroule sur le fronton de Mauléon ou au trinquet en cas de pluie. Accessible de 5 à 97 ans. Minimum six personnes. Réservation auprès de l'office de tourisme.
Italien (Italie) Philippe, educatore sportivo e giocatore di pelota, vi farà conoscere la pelota basca e quattro delle sue specialità:
- la mano nuda
- la xare (racchetta argentina),
- la pala ancha
- il chister (chistera di plastica).
L'iniziazione si svolge sul fronton del Mauléon o al trinquet in caso di pioggia. Aperto ai bambini dai 5 ai 97 anni. Minimo sei persone. Prenotazioni presso l'ufficio del turismo.
Anglais Philippe, sports educator and pelota player, will introduce you to Basque pelota and four of its specialities:
- the bare hand,
- the xare (Argentinian racket),
- the pala ancha,
- the chister (plastic chistera).
Initiation takes place on the Mauléon fronton, or at the trinquet in case of rain. Ages 5 to 97. Minimum six people. Bookings at the tourist office.
Espagnol Philippe, educador deportivo y pelotari, le presentará la pelota vasca y cuatro de sus especialidades:
- la mano desnuda
- la xare (raqueta argentina)
- la pala ancha
- la chistera (chistera de plástico).
La iniciación tiene lugar en el frontón Mauléon o en el trinquet en caso de lluvia. Abierto a niños de 5 a 97 años. Mínimo seis personas. Reservas en la oficina de turismo.
Allemand (Allemagne) Philippe, ein Sportpädagoge und Pelota-Spieler, zeigt Ihnen die baskische Pelota und vier ihrer Spezialitäten:
- die nackte Hand,
- den Xare (argentinischer Schläger),
- (pala ancha),
- den Chister (Chistera aus Plastik).
Die Einführung findet auf dem Fronton von Mauléon oder bei Regen auf dem Trinquet statt. Zugänglich von 5 bis 97 Jahren. Minimum sechs Personen. Reservierung beim Fremdenverkehrsamt.
Néerlandais (Pays-Bas) Philippe, sportleraar en pelottespeler, laat je kennismaken met Baskisch pelotte en vier van zijn specialiteiten:
- de blote hand
- de xare (Argentijns racket),
- de pala ancha
- de chister (plastic chistera).
De initiatie vindt plaats op de fronton van Mauléon of bij regen op het trinquet. Open voor kinderen van 5 tot 97 jaar. Minimaal zes personen. Reserveren via het toeristenbureau.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée