. . . . . . "Rock. Groupe granvillais de rock-\u00E9lectro organique, teint\u00E9 de blues. Vendredi 21 ao\u00FBt de 21h30 \u00E0 23 h, cale principale, Saint-Martin-de-Br\u00E9hal, Br\u00E9hal."@fr . "Rock. Grupo de rock-electr\u00F3nica org\u00E1nica con toques de blues, procedente de Granville. Viernes 21 de agosto, de 21:30 a 23:00, muelle principal, Saint-Martin-de-Br\u00E9hal, Br\u00E9hal."@es . "Rock. Eine Rock- und Elektro-Band aus Granville mit organischem Sound und Blues-Einfl\u00FCssen. Freitag, 21. August, von 21:30 Uhr bis 23:00 Uhr, Hauptkai, Saint-Martin-de-Br\u00E9hal, Br\u00E9hal."@de . "Rock. Een rock- en organische electroband uit Granville, met een vleugje blues. Vrijdag 21 augustus van 21.30 tot 23.00 uur, Cale Principale, Saint-Martin-de-Br\u00E9hal, Br\u00E9hal."@nl . "Rock. A Granville-based rock-electro band with organic, blues-infused sounds. Friday, August 21, from 9:30 p.m. to 11 p.m., Main Wharf, Saint-Martin-de-Br\u00E9hal, Br\u00E9hal."@en . "Rock. Gruppo di Granville che propone un rock-elettronico organico, con influenze blues. Venerd\u00EC 21 agosto dalle 21:30 alle 23:00, Cale Principale, Saint-Martin-de-Br\u00E9hal, Br\u00E9hal."@it . . .