@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:661933e2-89b1-3b19-82ff-98df80ce1c54
owl:topDataProperty "Dominating the old chapter house quarter, the architecture of Saint-Jean cathedral bears witness to different periods of construction"@en, "Die Kathedrale Saint-Jean dominiert das ehemalige Kapitelsviertel und zeugt mit ihrer Architektur von verschiedenen Bauepochen"@de, "Dominant l’ancien quartier capitulaire, la cathédrale Saint-Jean témoigne par son architecture de différentes époques de construction"@fr ;
:hasTranslatedProperty data:2145e227-76d7-3c3e-a450-8637aaa9c9db, data:bc55d084-47c0-3e74-8cd7-8e5c6c610aed, data:440be98b-e219-3e9f-8514-641d2139e900, data:95f2fbc1-31bc-37e4-b0b2-a96efb124184, data:4600fffd-f521-3648-9d7d-3de8625667f4, data:2f9a381d-6a90-3808-a295-24391f55e9d8 ;
:shortDescription "Dominating the old chapter house quarter, the architecture of Saint-Jean cathedral bears witness to different periods of construction"@en, "Die Kathedrale Saint-Jean dominiert das ehemalige Kapitelsviertel und zeugt mit ihrer Architektur von verschiedenen Bauepochen"@de, "Dominant l’ancien quartier capitulaire, la cathédrale Saint-Jean témoigne par son architecture de différentes époques de construction"@fr, "Dominando el antiguo barrio capitular, la arquitectura de la catedral de Saint-Jean da testimonio de diferentes periodos de construcción"@es, "De architectuur van de kathedraal Saint-Jean, die de oude kapittelzaal domineert, getuigt van verschillende bouwperiodes"@nl, "Dominando l'antico quartiere capitolare, l'architettura della cattedrale di Saint-Jean testimonia diversi periodi di costruzione"@it ;
a :Description ;
dc:description """In der St.-Johannes-Kathedrale werden Meisterwerke der Renaissance aufbewahrt. Diese flämischen, italienischen und deutschen Werke, die bei angesehenen Künstlern wie dem Maler Fra Bartoloméo
(1472-1517) oder dem deutschen Bildhauer Conrad Meit (um 1480-1550) gefertigt wurden, zeugen von dem Kunstgeschmack, den die großen Familien der Franche-Comté an den Tag legten."""@de, """La Cattedrale di San Giovanni ospita capolavori del Rinascimento. Queste opere fiamminghe, italiane e tedesche, commissionate ad artisti prestigiosi come il pittore Fra Bartoloméo
(1472-1517) o lo scultore tedesco Conrad Meit (1480-1550 circa), testimoniano il gusto per le arti dimostrato dalle grandi famiglie della Franca Contea."""@it, """De Sint-Janskathedraal herbergt meesterwerken uit de Renaissance. Deze Vlaamse, Italiaanse en Duitse werken, in opdracht van prestigieuze kunstenaars zoals de schilder Fra Bartoloméo
(1472-1517) of de Duitse beeldhouwer Conrad Meit (circa 1480-1550), getuigen van de voorliefde voor kunst van de grote families uit de Franche-Comté."""@nl, """La cathédrale Saint-Jean abrite des chefs-d’oeuvre de la Renaissance. Ces oeuvres flamandes, italiennes et allemandes, commandées à des artistes prestigieux tels que le peintre Fra Bartoloméo
(1472-1517) ou le sculpteur allemand Conrad Meit (vers1480-1550), témoignent du goût pour les arts dont font preuve les grandes familles de Franche-Comté."""@fr, """Saint John's Cathedral is home to masterpieces of the Renaissance. These Flemish, Italian and German works, commissioned from prestigious artists such as the painter Fra Bartoloméo
(1472-1517) or the German sculptor Conrad Meit (circa 1480-1550), bear witness to the taste for the arts shown by the great families of Franche-Comté."""@en, """La catedral de San Juan alberga obras maestras del Renacimiento. Estas obras flamencas, italianas y alemanas, encargadas a prestigiosos artistas como el pintor Fra Bartoloméo
(1472-1517) o el escultor alemán Conrad Meit (hacia 1480-1550), atestiguan el gusto por las artes de las grandes familias del Franco Condado."""@es .
owl:topObjectProperty data:661933e2-89b1-3b19-82ff-98df80ce1c54 ;
:hasDescription data:661933e2-89b1-3b19-82ff-98df80ce1c54 .