Description
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Mostra dei dipinti di Karibou e sessioni di autografi.
La pittrice Karibou, con i suoi due libri "A coeur de Chien" e "A fleur de Chat", presenta una raccolta di dipinti e poesie che rendono omaggio agli animali abbandonati e maltrattati che hanno segnato la sua vita. "Sono sempre stati lì, giovani e vecchi, amici tutti insieme".
Dopo aver studiato storia dell'arte, si è dedicata interamente alla pittura, la sua passione.
Ha scoperto la regione del Perche e vi ha vissuto per oltre vent'anni. Ha esposto in molte città in Francia e all'estero.
Karibou esplora i paesaggi della terra, il vento, l'oceano e le tempeste, i cieli, i volti, gli animali, i giardini...
Esplora anche diverse tecniche, tra cui l'incisione e la litografia, ma trova un piacere ineguagliabile nella pittura a olio.
Sono già stati pubblicati: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. E quest'estate sono stati pubblicati: A coeur de Chien e A fleur de Chat.
La pittrice Karibou, con i suoi due libri "A coeur de Chien" e "A fleur de Chat", presenta una raccolta di dipinti e poesie che rendono omaggio agli animali abbandonati e maltrattati che hanno segnato la sua vita. "Sono sempre stati lì, giovani e vecchi, amici tutti insieme".
Dopo aver studiato storia dell'arte, si è dedicata interamente alla pittura, la sua passione.
Ha scoperto la regione del Perche e vi ha vissuto per oltre vent'anni. Ha esposto in molte città in Francia e all'estero.
Karibou esplora i paesaggi della terra, il vento, l'oceano e le tempeste, i cieli, i volti, gli animali, i giardini...
Esplora anche diverse tecniche, tra cui l'incisione e la litografia, ma trova un piacere ineguagliabile nella pittura a olio.
Sono già stati pubblicati: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. E quest'estate sono stati pubblicati: A coeur de Chien e A fleur de Chat.
Allemand (Allemagne) Ausstellung der Gemälde von Karibou und Autogrammstunden.
Die Malerin Karibou hat mit ihren beiden Werken "A coeur de Chien" und "A fleur de Chat" eine Sammlung von Gemälden und Gedichten veröffentlicht, die eine Hommage an verlassene und misshandelte Tiere darstellen, die ihr Leben geprägt haben. "Sie waren immer da, jung und alt, alle zusammen Freunde".
Nach ihrem Studium der Kunstgeschichte widmete sie sich ganz ihrer Leidenschaft, der Malerei.
Sie entdeckte die Region Perche und lebte dort über zwanzig Jahre lang. Sie stellt in zahlreichen Städten in Frankreich und im Ausland aus.
Karibou erkundet Landschaften mit Erde, Wind, Ozean und Stürmen, Himmel, Gesichter, Tiere, Gärten usw.
Sie trifft auch auf bestimmte Techniken: Gravur, Lithografie, findet aber ein unvergleichliches Glück in der Ölmalerei.
Bereits erschienen: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence (Gedichte des Ozeans und der Provence). Außerdem erschienen in diesem Sommer: A coeur de Chien und A fleur de Chat.
Die Malerin Karibou hat mit ihren beiden Werken "A coeur de Chien" und "A fleur de Chat" eine Sammlung von Gemälden und Gedichten veröffentlicht, die eine Hommage an verlassene und misshandelte Tiere darstellen, die ihr Leben geprägt haben. "Sie waren immer da, jung und alt, alle zusammen Freunde".
Nach ihrem Studium der Kunstgeschichte widmete sie sich ganz ihrer Leidenschaft, der Malerei.
Sie entdeckte die Region Perche und lebte dort über zwanzig Jahre lang. Sie stellt in zahlreichen Städten in Frankreich und im Ausland aus.
Karibou erkundet Landschaften mit Erde, Wind, Ozean und Stürmen, Himmel, Gesichter, Tiere, Gärten usw.
Sie trifft auch auf bestimmte Techniken: Gravur, Lithografie, findet aber ein unvergleichliches Glück in der Ölmalerei.
Bereits erschienen: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence (Gedichte des Ozeans und der Provence). Außerdem erschienen in diesem Sommer: A coeur de Chien und A fleur de Chat.
Français (France) Exposition des peintures de Karibou et dédicaces.
Karibou, artiste peintre, avec ces deux ouvrages : "A coeur de Chien" et "A fleur de Chat", dévoile une collection de peintures et de poêmes qui rendent hommage aux animaux abandonnés, maltraités ayant marqué sa vie. "Avec eux, j'ai traversé des aventures, des bonheurs et des chagrins, ils ont toujours été là, jeunes et vieux, amis tous ensemble".
Après des études d'histoire de l'art, elle se consacre entièrement à la peinture, sa passion.
Elle découvre le Perche et y réside pendant plus de vingt ans. Elle expose dans de nombreuses villes, en France et à l'étranger.
Karibou explore les paysages de terre, du vent, l'Océan et les tempêtes, les ciels, les visages, les animaux, les jardins...
Elle rencontre aussi certaines techniques : gravure, lithographie mais trouve un bonheur sans pareil avec la peinture à l'huile.
Déja parus : Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. Et parus cet été : A coeur de Chien et A fleur de Chat.
Karibou, artiste peintre, avec ces deux ouvrages : "A coeur de Chien" et "A fleur de Chat", dévoile une collection de peintures et de poêmes qui rendent hommage aux animaux abandonnés, maltraités ayant marqué sa vie. "Avec eux, j'ai traversé des aventures, des bonheurs et des chagrins, ils ont toujours été là, jeunes et vieux, amis tous ensemble".
Après des études d'histoire de l'art, elle se consacre entièrement à la peinture, sa passion.
Elle découvre le Perche et y réside pendant plus de vingt ans. Elle expose dans de nombreuses villes, en France et à l'étranger.
Karibou explore les paysages de terre, du vent, l'Océan et les tempêtes, les ciels, les visages, les animaux, les jardins...
Elle rencontre aussi certaines techniques : gravure, lithographie mais trouve un bonheur sans pareil avec la peinture à l'huile.
Déja parus : Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. Et parus cet été : A coeur de Chien et A fleur de Chat.
Anglais Exhibition of Karibou's paintings and book signing.
Karibou, a painter, unveils a collection of paintings and poems that pay tribute to the abandoned and mistreated animals that have marked her life, in her two books "A coeur de Chien" and "A fleur de Chat". "With them, I've lived through adventures, joys and sorrows, they've always been there, young and old, friends all together".
After studying art history, she devoted herself entirely to painting, her passion.
She discovered the Perche region and lived there for over twenty years. She has exhibited in numerous towns and cities in France and abroad.
Karibou explores landscapes of land and wind, the ocean and storms, skies, faces, animals, gardens...
She also explores etching and lithography, but finds unparalleled pleasure in oil painting.
Already published: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. And published this summer: A coeur de Chien and A fleur de Chat.
Karibou, a painter, unveils a collection of paintings and poems that pay tribute to the abandoned and mistreated animals that have marked her life, in her two books "A coeur de Chien" and "A fleur de Chat". "With them, I've lived through adventures, joys and sorrows, they've always been there, young and old, friends all together".
After studying art history, she devoted herself entirely to painting, her passion.
She discovered the Perche region and lived there for over twenty years. She has exhibited in numerous towns and cities in France and abroad.
Karibou explores landscapes of land and wind, the ocean and storms, skies, faces, animals, gardens...
She also explores etching and lithography, but finds unparalleled pleasure in oil painting.
Already published: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. And published this summer: A coeur de Chien and A fleur de Chat.
Néerlandais (Pays-Bas) Tentoonstelling van Karibou's schilderijen en signeersessies.
Karibou, schilderes, onthult met haar twee boeken "A coeur de Chien" en "A fleur de Chat" een collectie schilderijen en gedichten die een eerbetoon zijn aan de achtergelaten en mishandelde dieren die haar leven hebben getekend. "Ze zijn er altijd geweest, jong en oud, allemaal vrienden".
Na haar studie kunstgeschiedenis wijdde ze zich volledig aan de schilderkunst, haar passie.
Ze ontdekte de Perche streek en woonde er meer dan twintig jaar. Ze exposeerde in vele steden in Frankrijk en in het buitenland.
Karibou verkent landschappen van de aarde, de wind, de oceaan en stormen, luchten, gezichten, dieren, tuinen...
Ze verkent ook etsen en lithografie, maar vindt een ongeëvenaard plezier in het schilderen met olieverf.
Reeds gepubliceerd: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. En deze zomer verschenen: A coeur de Chien en A fleur de Chat.
Karibou, schilderes, onthult met haar twee boeken "A coeur de Chien" en "A fleur de Chat" een collectie schilderijen en gedichten die een eerbetoon zijn aan de achtergelaten en mishandelde dieren die haar leven hebben getekend. "Ze zijn er altijd geweest, jong en oud, allemaal vrienden".
Na haar studie kunstgeschiedenis wijdde ze zich volledig aan de schilderkunst, haar passie.
Ze ontdekte de Perche streek en woonde er meer dan twintig jaar. Ze exposeerde in vele steden in Frankrijk en in het buitenland.
Karibou verkent landschappen van de aarde, de wind, de oceaan en stormen, luchten, gezichten, dieren, tuinen...
Ze verkent ook etsen en lithografie, maar vindt een ongeëvenaard plezier in het schilderen met olieverf.
Reeds gepubliceerd: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. En deze zomer verschenen: A coeur de Chien en A fleur de Chat.
Espagnol Exposición de cuadros de Karibou y sesiones de firmas.
Karibou, pintora, con sus dos libros "A coeur de Chien" y "A fleur de Chat", presenta una colección de pinturas y poemas que rinden homenaje a los animales abandonados y maltratados que han marcado su vida. "Siempre han estado ahí, jóvenes y viejos, amigos todos juntos".
Tras estudiar Historia del Arte, se dedicó por completo a la pintura, su pasión.
Descubrió la región de Perche y vivió allí más de veinte años. Ha expuesto en numerosas ciudades de Francia y del extranjero.
Karibou explora los paisajes de la tierra, el viento, el océano y las tormentas, los cielos, los rostros, los animales, los jardines...
También explora el grabado y la litografía, pero encuentra un placer incomparable en la pintura al óleo.
Ya publicados: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. Y publicados este verano: A coeur de Chien y A fleur de Chat.
Karibou, pintora, con sus dos libros "A coeur de Chien" y "A fleur de Chat", presenta una colección de pinturas y poemas que rinden homenaje a los animales abandonados y maltratados que han marcado su vida. "Siempre han estado ahí, jóvenes y viejos, amigos todos juntos".
Tras estudiar Historia del Arte, se dedicó por completo a la pintura, su pasión.
Descubrió la región de Perche y vivió allí más de veinte años. Ha expuesto en numerosas ciudades de Francia y del extranjero.
Karibou explora los paisajes de la tierra, el viento, el océano y las tormentas, los cielos, los rostros, los animales, los jardines...
También explora el grabado y la litografía, pero encuentra un placer incomparable en la pintura al óleo.
Ya publicados: Île d'yeu, moisson de couleurs, Jardins de mer, Paysages de l'âme, Île d'yeu lumières, Vive les mères poules, Un chant secret, Sur les fils de la Vierge Romanès cirque Tzigane, Poèmes d'Océan et de Provence. Y publicados este verano: A coeur de Chien y A fleur de Chat.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty