[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1f71d2a4-de4a-3c13-8eb6-da82182fa75c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1fa0ed59-0095-3b37-81e6-9a0953855a81" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/242c8431-140a-3051-87af-65168c142d7c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3c05ab11-befe-3069-9334-2a537ed47fed" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/46d30f07-a3c2-301f-a739-999d4e13fecf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/49/912cf15e-013c-338b-ac31-fcaf8bdb9169", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/65aa1cfa-04f3-3a02-9e4e-559d69d07e8f" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/65aa1cfa-04f3-3a02-9e4e-559d69d07e8f" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5ca0b60b-0987-3597-961f-db1fc0888303" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/65aa1cfa-04f3-3a02-9e4e-559d69d07e8f", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/242c8431-140a-3051-87af-65168c142d7c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1f71d2a4-de4a-3c13-8eb6-da82182fa75c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e29013e7-9d3e-3fbe-a026-eaac232980ca" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3c05ab11-befe-3069-9334-2a537ed47fed" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a16d2c4b-6aaf-3396-bd97-4ed965bc9fa0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b561799e-8ce5-3c96-a997-fd278d2bba48" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/46d30f07-a3c2-301f-a739-999d4e13fecf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5ca0b60b-0987-3597-961f-db1fc0888303" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb44cc8a-4d5a-32bd-8288-07fcc3ad6c8d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/1fa0ed59-0095-3b37-81e6-9a0953855a81" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "fr" }, { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "it" }, { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "es" }, { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "nl" }, { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "de" }, { "@value": "Sylvain Wavrant", "@language": "en" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Sylvain Wavrant volgt een onderzoekslijn die het oude Egypte, begrafenisrituelen, hybridisatie en de herinnering aan de verdwenenen samenbrengt. Hij brengt hulde aan de figuren die zijn carrière hebben gekenmerkt, terwijl hij de toeschouwer uitnodigt om deel te nemen aan een open vraagstelling: welke plaats geven we vandaag de dag aan de levenden, en wat zeggen onze ruïnes over onze eigen overleving?\n\nVERNISSAGE\nZA 21 MAART - 18.30 UUR BIJ L'ESPAL\nGevolgd door een DJ SET met CREATUREIZBORNE\nBRASSERIE SEPTANTE DEUX - 21U30", "@language": "nl" }, { "@value": "Sylvain Wavrant persegue una linea di ricerca che unisce l'antico Egitto, i riti funerari, l'ibridazione e la memoria degli scomparsi. L'artista rende omaggio alle figure che hanno segnato la sua carriera, invitando al contempo lo spettatore a partecipare a un interrogativo aperto: che posto diamo oggi ai vivi e cosa dicono le nostre rovine sulla nostra stessa sopravvivenza?\n\nVERNISSAGE\nSABATO 21 MARZO - ORE 18.30 A L'ESPAL\nSeguito da un DJ SET con CREATUREIZBORNE\nBRASSERIE SEPTANTE DEUX - ORE 21.30", "@language": "it" }, { "@value": "Sylvain Wavrant sigue una línea de investigación que aúna el antiguo Egipto, los ritos funerarios, la hibridación y la memoria de los desaparecidos. Rinde homenaje a las figuras que han marcado su trayectoria, al tiempo que invita al espectador a unirse a un cuestionamiento abierto: ¿qué lugar damos hoy a los vivos y qué dicen nuestras ruinas sobre nuestra propia supervivencia?\n\nVERNISSAJE\nSÁB 21 DE MARZO - 18.30 H EN L'ESPAL\nSeguido de un DJ SET con CREATUREIZBORNE\nBRASSERIE SEPTANTE DEUX - 21.30 H", "@language": "es" }, { "@value": "Sylvain Wavrant pursues a line of research that brings together ancient Egypt, funerary rites, hybridization and the memory of the disappeared. He pays tribute to the figures who have marked his career, while inviting the viewer to join in an open-ended questioning: what place do we give to the living today, and what do our ruins say about our own survival?\n\nVERNISSAGE\nSAT MARCH 21 - 6:30PM AT L'ESPAL\nFollowed by a DJ SET with CREATUREIZBORNE\nBRASSERIE SEPTANTE DEUX - 9:30PM", "@language": "en" }, { "@value": "Sylvain Wavrant poursuit une recherche où se croisent Égypte antique, rites funéraires, hybridations et mémoire des disparu·es. Il y rend hommage aux figures qui ont marqué son parcours, tout en invitant le·a spectateur·rice à accompagner un questionnement ouvert : quelle place accordons-nous aujourd’hui au vivant, et que disent nos ruines de notre propre survie ?\n\nVERNISSAGE\nSAM 21 MARS - 18H30 À L'ESPAL\nSuivi d'un DJ SET avec CREATUREIZBORNE\nBRASSERIE SEPTANTE DEUX - 21H30", "@language": "fr" }, { "@value": "Sylvain Wavrant setzt seine Forschung fort, in der sich das alte Ägypten, Bestattungsriten, Hybridisierungen und die Erinnerung an die Verstorbenen kreuzen. Er würdigt die Figuren, die seinen Werdegang geprägt haben, und lädt den Zuschauer ein, eine offene Frage zu begleiten: Welchen Platz räumen wir heute dem Lebenden ein und was sagen unsere Ruinen über unser eigenes Überleben aus?\n\nVERNISSAGE\nSA 21. MÄRZ - 18:30 UHR IM ESPAL\nAnschließend DJ SET mit CREATUREIZBORNE\nBRASSERIE SEPTANTE DEUX - 21:30 UHR", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a16d2c4b-6aaf-3396-bd97-4ed965bc9fa0" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/b561799e-8ce5-3c96-a997-fd278d2bba48" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bb44cc8a-4d5a-32bd-8288-07fcc3ad6c8d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/e29013e7-9d3e-3fbe-a026-eaac232980ca" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]