data:65a3a30e-ff22-3a2c-a912-fafb0a02bbaf
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Iniciación al remo en la pinasa de Contis "Estele de la ma II", embarcación tradicional de pesca marítima declarada Monumento Histórico Marítimo, y paseo en el Courant.
Iniciación organizada con los pescadores de la asociación "La Pinasse de Contis", que perpetúan la tradición de la pesca con pinasa y trabajan para promover y transmitir este saber hacer y el patrimonio marítimo de las Landas.
Entrada gratuita.
Inscripción previa en el 06 81 40 20 85.
Français (France) Initiation à la rame sur la pinasse de Contis "Estele de la ma II", bateau de pêche en mer traditionnel, inscrite aux Monuments Historiques Maritimes et balade sur le Courant.
Initiation organisée avec les pêcheurs de l'association "La Pinasse de Contis" qui perpétuent la tradition de la pêche à la pinasse et s'emploient à faire connaître et à transmettre ce savoir-faire et ce patrimoine maritime des Landes.
Gratuit.
Sur inscription au 06 81 40 20 85.
Italien (Italie) Introduzione alla voga sulla pinasse di Contis "Estele de la ma II", una barca tradizionale per la pesca in mare classificata come Monumento Storico Marittimo, e gita sul Courant.
Iniziativa organizzata con i pescatori dell'associazione "La Pinasse de Contis", che perpetuano la tradizione della pesca con la pinasse e lavorano per promuovere e trasmettere questo know-how e il patrimonio marittimo delle Landes.
Ingresso libero.
Iscrizione obbligatoria al numero 06 81 40 20 85.
Anglais Introduction to rowing on the Contis "Estele de la ma II" pinasse, a traditional sea-fishing boat listed as a Historic Maritime Monument, and a trip on the Courant.
Initiation organized with the fishermen of the "La Pinasse de Contis" association, who perpetuate the tradition of pinasse fishing and work to promote and pass on the know-how and maritime heritage of the Landes region.
Free admission.
Registration on 06 81 40 20 85.
Néerlandais (Pays-Bas) Kennismaking met het roeien op de pinasse de Contis "Estele de la ma II", een traditionele zeevisboot die op de monumentenlijst staat, en een tochtje op de Courant.
Initiatie georganiseerd met de vissers van de vereniging "La Pinasse de Contis", die de traditie van de pinasse-visserij in ere houden en zich inzetten om deze knowhow en het maritieme erfgoed van de Landes te promoten en door te geven.
Gratis toegang.
Registratie verplicht op 06 81 40 20 85.
Allemand (Allemagne) Einführung in das Rudern auf der Pinasse von Contis "Estele de la ma II", einem traditionellen Hochseefischerboot, das zu den historischen Seefahrtsdenkmälern gehört, und Fahrt auf dem Courant.
Einführung organisiert mit den Fischern des Vereins "La Pinasse de Contis", die die Tradition der Pinassenfischerei aufrechterhalten und sich dafür einsetzen, dieses Know-how und das maritime Erbe der Landes bekannt zu machen und weiterzugeben.
Die Teilnahme ist kostenlos.
Nach Anmeldung unter 06 81 40 20 85.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée