<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/64f94bc0-f9dc-3648-ad2d-ed3df416999b"> Diese Kirche trägt an ihrer Fassade ein wunderschönes geschnitztes Tympanon aus dem 12. Jahrhundert, das Christus in Majestät darstellt. Cette église porte sur sa façade un superbe tympan sculpté du XIIème siècle, représentant le Christ en Majesté. Diese Kirche trägt an ihrer Fassade ein wunderschönes geschnitztes Tympanon aus dem 12. Jahrhundert, das Christus in Majestät darstellt. Cette église porte sur sa façade un superbe tympan sculpté du XIIème siècle, représentant le Christ en Majesté. Deze kerk heeft een prachtig 12e-eeuws gebeeldhouwd timpaan op de gevel, dat Christus in Majesteit voorstelt. Questa chiesa ha un superbo timpano scolpito del XII secolo sulla facciata, che rappresenta Cristo in Maestà. Esta iglesia posee un magnífico tímpano tallado del siglo XII en su fachada, que representa a Cristo en Majestad. This church has on its facade a superb sculpted tympanum of the XIIth century, representing Christ in Majesty. Superb sculpted tympanum from the 12th century, representing Christ in Majesty and, on the lintel, the Adoration of the Magi. Superbe tympan sculpté du XIIème siècle, représentant le Christ en Majesté et, sur le linteau, l'Adoration des mages. Wunderschönes geschnitztes Tympanon aus dem 12. Jahrhundert, das Christus in Majestät und auf dem Türsturz die Anbetung der Könige darstellt. Schitterend gebeeldhouwd timpaan uit de 12e eeuw, dat Christus in majesteit voorstelt en op de bovendorpel de Aanbidding der Wijzen. Magnífico tímpano esculpido del siglo XII, que representa a Cristo en Majestad y, en el dintel, la Adoración de los Reyes Magos. Superbo timpano scolpito del XII secolo, che rappresenta Cristo in Maestà e, sull'architrave, l'Adorazione dei Magi.