. . . . "El Parc de la Panse est\u00E1 situado en la tranquila localidad de Seloncourt, a s\u00F3lo 10 km de la frontera suiza.\n\nEl parque debe su encanto al r\u00EDo que lo atraviesa, el Gland, afluente del Doubs. Anta\u00F1o, el Gland proporcionaba la energ\u00EDa necesaria para los molinos de las f\u00E1bricas situadas en sus orillas. Hoy en d\u00EDa, el parque se ha convertido en un lugar agradable para jugar y pasear. Es muy popular entre los j\u00F3venes de Seloncourtoise, que tienen a su disposici\u00F3n un campo de f\u00FAtbol, un estadio municipal, una pista de skate y zonas de juego.\n\nInstalaciones : Zonas de juego, skate park, campo de f\u00FAtbol, mobiliario, etc"@es . "Il Parc de la Panse si trova nella tranquilla cittadina di Seloncourt, a soli 10 km dal confine svizzero.\n\nIl parco trae il suo fascino dal fiume che lo attraversa, il Gland, un affluente del Doubs. Nei tempi passati, il Gland forniva l'energia per i mulini delle fabbriche sulle sue rive. Oggi il parco \u00E8 diventato un luogo piacevole per giocare e passeggiare. \u00C8 molto amato dai giovani di Seloncourtoise, che hanno a disposizione un campo da calcio, uno stadio cittadino, uno skate park e aree gioco.\n\nServizi : Aree gioco, skate park, campo da calcio, arredi, ecc"@it . "Der Parc de la Panse befindet sich in der ruhigen Stadt Seloncourt, nur 10 km von der Schweizer Grenze entfernt. \n\nDer Park bezieht seinen Charme aus dem Fluss, der ihn durchflie\u00DFt, der Eichel, einem Nebenfluss des Doubs. Fr\u00FCher lieferte der Eichelfluss die Energie f\u00FCr die M\u00FChlen der an seinen Ufern angesiedelten Manufakturen. Heutzutage ist der Park ein angenehmer Ort zum Spielen und Spazierengehen. Er wird von der Jugend Seloncourts stark frequentiert, da ihnen ein Fu\u00DFballplatz, ein \"City Stadium\", ein Skate-Park und Spielpl\u00E4tze zur Verf\u00FCgung stehen.\n\nAusstattungen: Spielpl\u00E4tze, Skate-Park, Fu\u00DFballplatz, M\u00F6bel"@de . "The Parc de la Panse is located in the peaceful town of Seloncourt, only 10 km from the Swiss border. \n\nThe park draws its charm from the river that runs through it, the Gland, a tributary of the Doubs. In the past, the Gland provided the energy for the mills of the factories on its banks. Nowadays, the park has become a pleasant place to play and walk. It is very popular with the young people of Seloncourtoise, as there is a football pitch, a \"city stadium\", a skate park and playgrounds.\n\nFacilities : Playgrounds, skate park, football pitch, furniture"@en . "Le parc de la Panse se situe dans la paisible ville de Seloncourt \u00E0 seulement 10 km de la fronti\u00E8re Suisse. \n\nLe parc tire son charme de la rivi\u00E8re qui le traverse, le Gland, affluent du Doubs. Autrefois, le Gland fournissait l\u2019\u00E9nergie n\u00E9cessaire aux moulins des manufactures install\u00E9es sur ses berges. De nos jours, le parc est devenu un espace agr\u00E9able de jeux et de promenades. Il est tr\u00E8s fr\u00E9quent\u00E9 par la jeunesse seloncourtoise, en effet, un terrain de foot, un \u00ABcity stade\u00BB, un skate-parc et des aires de jeux sont \u00E0 leur disposition.\n\nEquipements : Aires de jeux, skate-parc, terrain de foot, mobilier"@fr . "Parc de la Panse ligt in het rustige stadje Seloncourt, op slechts 10 km van de Zwitserse grens.\n\nHet park ontleent zijn charme aan de rivier die er doorheen stroomt, de Gland, een zijrivier van de Doubs. Vroeger leverde de Gland de energie voor de molens van de fabrieken aan de oevers. Tegenwoordig is het park een aangename plek om te spelen en te wandelen. Het is erg populair bij de jongeren van Seloncourtoise, die er een voetbalveld, een stadsstadion, een skatepark en speelterreinen tot hun beschikking hebben.\n\nFaciliteiten : Speeltuinen, skatepark, voetbalveld, meubilair, enz"@nl . . .