. . . . . . "\u00AB\u00A0Et si le Petit Prince venait admirer les menhirs de Carnac\u00A0\u00BB\n\n\nConcours ouvert \u00E0 tous \u2013 Dessin au format A4 \u2013 Toutes techniques \n\nA rapporter \u00E0 la librairie Le P'tit monde de Zabelle\nLots \u00E0 gagner"@fr . "\"\u00BFY si el Principito viniera a admirar los menhires de Carnac?\n\n\nConcurso abierto a todos ? Dibujo tama\u00F1o A4 ? Todas las t\u00E9cnicas\n\nA devolver en la librer\u00EDa Le P'tit monde de Zabelle\nPremios"@es . "\"Und wenn der Kleine Prinz k\u00E4me, um die Menhire von Carnac zu bewundern\"\n\n\nWettbewerb f\u00FCr alle offen ? Zeichnung im Format A4 ? Alle Techniken\n\nIn die Buchhandlung Le P'tit monde de Zabelle zur\u00FCckbringen\nZu gewinnende Lose"@de . "\"Wat als de Kleine Prins de menhirs van Carnac kwam bewonderen?\n\n\nWedstrijd open voor iedereen ? Tekening formaat A4 ? Alle technieken\n\nInleveren bij boekhandel Le P'tit monde de Zabelle\nPrijzen te winnen"@nl . "\"What if the Little Prince came to admire the menhirs of Carnac?\n\n\nCompetition open to all ? Drawing size A4 ? All techniques\n\nTo be returned to Le P'tit monde de Zabelle bookshop\nPrizes to be won"@en . "\"E se il Piccolo Principe venisse ad ammirare i menhir di Carnac?\n\n\nConcorso aperto a tutti ? Dimensioni del disegno A4 ? Tutte le tecniche\n\nDa restituire alla libreria Le P'tit monde de Zabelle\nPremi in palio"@it . . .