"8\u00E8me \u00E9dition de 10h \u00E0 17h.Entr\u00E9e gratuite. Buvette et restauration sur place. Annul\u00E9e en cas d'intemp\u00E9ries."@fr . . . . . . . . . . . "8\u00E8me \u00E9dition de 10h \u00E0 17h.Entr\u00E9e gratuite. Buvette et restauration sur place. Annul\u00E9e en cas d'intemp\u00E9ries."@fr . "8a edizione dalle 10.00 alle 17.00. Ingresso libero. Ristoro e ristorazione in loco. Annullata in caso di maltempo."@it . "8e editie van 10.00 tot 17.00 uur. Gratis toegang. Versnaperingen en catering ter plaatse. Geannuleerd bij slecht weer."@nl . "8\u00AA edici\u00F3n de 10.00 a 17.00 h. Entrada gratuita. Refrescos y catering in situ. Cancelado en caso de mal tiempo."@es . "8th edition from 10 a.m. to 5 p.m. Free admission. Refreshments and catering on site. Cancelled in case of bad weather."@en . "8. Ausgabe von 10h bis 17h.Eintritt frei. Getr\u00E4nke und Speisen vor Ort. Bei schlechtem Wetter abgesagt."@de . . "Programme toute la journ\u00E9e :\u00E0 venir"@fr . "Programa de todo el d\u00EDa:pr\u00F3ximamente"@es . "All-day program:coming soon"@en . "Hele dag programma:binnenkort"@nl . "Programma per tutto il giorno: a breve"@it . "Programm den ganzen Tag :folgt"@de . . .