<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/634f170b-7d51-3839-8545-7e3eb70e3127"> Fireworks CANCELLED but other events will go ahead! National Day Feu d'artifice ANNULE mais animations maintenues ! Fête Nationale Fireworks CANCELLED but other events will go ahead! National Day Feu d'artifice ANNULE mais animations maintenues ! Fête Nationale I fuochi d'artificio sono ANNULLATI, ma le animazioni si terranno comunque! Festa Nazionale Das Feuerwerk FÄLLT AUS, aber das Rahmenprogramm findet wie geplant statt! Nationalfeiertag ¡Se CANCELA el espectáculo pirotécnico, pero se mantienen las actividades! Fiesta Nacional Vuurwerk GEANNULEERD, maar de activiteiten gaan gewoon door! Nationale Feestdag Fireworks CANCELLED but other events go ahead as planned! National Day On Monday 13 July, in the heart of the Jardin de l’Évêché, come and celebrate National Day with a festive evening: a night market, a concert by the band ‘SoL!VE’, followed, at 11 pm, by the traditional grand fireworks display lighting up the sky. The festivities will continue on 14 July with the patriotic ceremonies marking the National Day. They will begin at the Fire and Rescue Centre at 9.30 am and continue at Place François Mitterrand at 10.15 am. Vuurwerk GEANNULEERD, maar de activiteiten gaan gewoon door! Nationale Feestdag Kom op maandag 13 juli, midden in de tuin van L'Évêché, de nationale feestdag vieren tijdens een feestelijke avond: een avondwandeling, een concert van de band %ABSoL!VE%BB, en om 23.00 uur zal het traditionele grote vuurwerk de hemel verlichten. De festiviteiten worden op 14 juli voortgezet met de patriottische plechtigheden ter gelegenheid van de nationale feestdag. Deze beginnen om 9.30 uur bij de brandweer- en reddingsdienst en worden om 10.15 uur voortgezet op het Place François Mitterrand. I fuochi d'artificio sono ANNULLATI, ma le attività di intrattenimento sono confermate! Festa Nazionale Lunedì 13 luglio, nel cuore del giardino dell’Évêché, venite a festeggiare la Festa Nazionale in occasione di una serata festosa: sfilata notturna, concerto del gruppo %ABSoL!VE%BB e, alle 23:00, il tradizionale grande spettacolo pirotecnico illuminerà il cielo. I festeggiamenti proseguiranno il 14 luglio con le cerimonie patriottiche della festa nazionale. Inizieranno presso il Centro antincendio e di soccorso alle ore 9:30 e proseguiranno in piazza François Mitterrand alle ore 10:15. Feu d'artifice ANNULE mais animations maintenues ! Fête Nationale Le lundi 13 juillet, au cœur du jardin de l’Évêché, venez célébrer la fête nationale à l'occasion d'une soirée festive : marché nocturne, concert du groupe «SoL!VE», puis, à 23h, le traditionnel grand feu d'artifice viendra illuminer le ciel. Les festivités se poursuivront le 14 juillet avec les cérémonies patriotiques de la fête nationale. Elles débuteront au Centre d’Incendie et de Secours à 9h30 et se poursuivront sur la place François Mitterrand à 10h15. Das Feuerwerk FÄLLT AUS, aber das Rahmenprogramm findet wie geplant statt! Nationalfeiertag: Feiern Sie am Montag, den 13. Juli, im Herzen des Jardin de l’Évêché den Nationalfeiertag bei einem festlichen Abend: Nachtumzug, Konzert der Band %ABSoL!VE%BB und um 23 Uhr wird das traditionelle große Feuerwerk den Himmel erhellen. Die Feierlichkeiten werden am 14. Juli mit den patriotischen Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag fortgesetzt. Sie beginnen um 9:30 Uhr im Feuerwehr- und Rettungszentrum und werden um 10:15 Uhr auf dem Place François Mitterrand fortgesetzt. ¡Se CANCELA el espectáculo de fuegos artificiales, pero se mantienen las actividades! Fiesta Nacional El lunes 13 de julio, en el corazón del jardín de l’Évêché, ven a celebrar la fiesta nacional con una velada festiva: marcha nocturna, concierto del grupo %ABSoL!VE%BB y, a las 23:00 h, el tradicional gran espectáculo pirotécnico iluminará el cielo. Las celebraciones continuarán el 14 de julio con las ceremonias patrióticas de la fiesta nacional. Comenzarán en el Centro de Bomberos y Socorro a las 9:30 y continuarán en la plaza François Mitterrand a las 10:15.