"Il vostro g\u00EEte \u00E8 situato in posizione ideale alla periferia di Tours, vicino a tutte le principali autostrade, alla stazione dei treni TGV e all'aeroporto, il che rende facile esplorare la regione e visitare le pi\u00F9 belle attrazioni turistiche. Con i principali eventi culturali a pochi minuti di dist"@it . "This gite is ideally situated just outside Tours and close to the different motorway routes, high-speed train station and airport: a strategic location enabling you to travel across our region and reach the most beautiful tourist sites. With important cultural events just minutes away (Vinci Inte..."@en . "Je g\u00EEte is ideaal gelegen aan de rand van Tours, dicht bij alle belangrijke snelwegen, het TGV-station en het vliegveld, waardoor je gemakkelijk de regio kunt verkennen en de mooiste toeristische attracties kunt bezoeken. Met grote culturele evenementen op slechts een paar minuten afstand..."@nl . "Su casa rural est\u00E1 idealmente situada en las afueras de Tours, cerca de las principales autopistas, de la estaci\u00F3n de tren TGV y del aeropuerto, lo que facilita la exploraci\u00F3n de la regi\u00F3n y la visita de las atracciones tur\u00EDsticas m\u00E1s bellas. Con los principales eventos culturales a pocos minutos, p"@es . "Ihr Ferienhaus hat das Privileg, vor den Toren von Tours zu liegen, in der N\u00E4he der verschiedenen Autobahnachsen, des TGV-Bahnhofs und des Flughafens: ein strategisch g\u00FCnstiger Ort, um unsere Region leicht zu bereisen und die sch\u00F6nsten Sehensw\u00FCrdigkeiten zu erreichen. In der N\u00E4he von Tours finden Si"@de . "Votre g\u00EEte a le privil\u00E8ge de se situer aux portes de Tours, proche des diff\u00E9rents axes autoroutiers, gare TGV, a\u00E9roport : un lieu strat\u00E9gique pour parcourir ais\u00E9ment notre r\u00E9gion et rejoindre les plus beaux sites touristiques. Forte de la pr\u00E9sence d'\u00E9v\u00E9nements culturels importants \u00E0 quelques minu..."@fr . "Il vostro g\u00EEte \u00E8 situato in posizione ideale alla periferia di Tours, vicino a tutte le principali autostrade, alla stazione dei treni TGV e all'aeroporto, il che rende facile esplorare la regione e visitare le pi\u00F9 belle attrazioni turistiche. Con i principali eventi culturali a pochi minuti di dist"@it . "This gite is ideally situated just outside Tours and close to the different motorway routes, high-speed train station and airport: a strategic location enabling you to travel across our region and reach the most beautiful tourist sites. With important cultural events just minutes away (Vinci Inte..."@en . "Je g\u00EEte is ideaal gelegen aan de rand van Tours, dicht bij alle belangrijke snelwegen, het TGV-station en het vliegveld, waardoor je gemakkelijk de regio kunt verkennen en de mooiste toeristische attracties kunt bezoeken. Met grote culturele evenementen op slechts een paar minuten afstand..."@nl . "Su casa rural est\u00E1 idealmente situada en las afueras de Tours, cerca de las principales autopistas, de la estaci\u00F3n de tren TGV y del aeropuerto, lo que facilita la exploraci\u00F3n de la regi\u00F3n y la visita de las atracciones tur\u00EDsticas m\u00E1s bellas. Con los principales eventos culturales a pocos minutos, p"@es . "Ihr Ferienhaus hat das Privileg, vor den Toren von Tours zu liegen, in der N\u00E4he der verschiedenen Autobahnachsen, des TGV-Bahnhofs und des Flughafens: ein strategisch g\u00FCnstiger Ort, um unsere Region leicht zu bereisen und die sch\u00F6nsten Sehensw\u00FCrdigkeiten zu erreichen. In der N\u00E4he von Tours finden Si"@de . "Votre g\u00EEte a le privil\u00E8ge de se situer aux portes de Tours, proche des diff\u00E9rents axes autoroutiers, gare TGV, a\u00E9roport : un lieu strat\u00E9gique pour parcourir ais\u00E9ment notre r\u00E9gion et rejoindre les plus beaux sites touristiques. Forte de la pr\u00E9sence d'\u00E9v\u00E9nements culturels importants \u00E0 quelques minu..."@fr . . "Votre g\u00EEte a le privil\u00E8ge de se situer aux portes de Tours, proche des diff\u00E9rents axes autoroutiers, gare TGV, a\u00E9roport : un lieu strat\u00E9gique pour parcourir ais\u00E9ment notre r\u00E9gion et rejoindre les plus beaux sites touristiques. Forte de la pr\u00E9sence d'\u00E9v\u00E9nements culturels importants \u00E0 quelques minutes (Centre international de congr\u00E8s du Vinci \u00E0 Tours, Parc des expositions, Th\u00E9\u00E2tre, etc.), la charmante ville de St Avertin vous offre un cadre de vie des plus agr\u00E9ables. Le confort de votre g\u00EEte, son jardin, sa v\u00E9randa, id\u00E9ale \u00E0 l'intersaison, sauront vous procurer repos et bien-\u00EAtre. Entre ville et campagne, votre g\u00EEte a pour voisins les plus grands sites touristiques du Val de Loire : Chenonceau, Amboise, Villandry, Azay-le-Rideau, Loches, Langeais\u2026 La Loire \u00E0 V\u00E9lo, l'Indre \u00E0 V\u00E9lo, le Cher \u00E0 V\u00E9lo sont de somptueux itin\u00E9raires cyclables parfaits pour d\u00E9couvrir les paysages de Touraine. Les vignobles r\u00E9put\u00E9s du Val de Loire sont \u00E0 d\u00E9couvrir absolument."@fr . "Ihr Ferienhaus hat das Privileg, vor den Toren von Tours zu liegen, in der N\u00E4he der verschiedenen Autobahnachsen, des TGV-Bahnhofs und des Flughafens: ein strategisch g\u00FCnstiger Ort, um unsere Region bequem zu durchqueren und die sch\u00F6nsten Sehensw\u00FCrdigkeiten zu erreichen. Da wichtige kulturelle Veranstaltungen nur wenige Minuten entfernt sind (internationales Kongresszentrum Vinci in Tours, Messegel\u00E4nde, Theater usw.), bietet Ihnen die charmante Stadt St Avertin einen \u00E4u\u00DFerst angenehmen Lebensrahmen. Der Komfort Ihres Ferienhauses, sein Garten und seine Veranda, die in der Zwischensaison ideal ist, werden Ihnen Erholung und Wohlbefinden bieten. Ihr Ferienhaus liegt zwischen Stadt und Land und grenzt an die gr\u00F6\u00DFten Sehensw\u00FCrdigkeiten des Loiretals: Chenonceau, Amboise, Villandry, Azay-le-Rid"@de . "Il vostro g\u00EEte ha il privilegio di essere situato alla periferia di Tours, vicino alle varie autostrade, alla stazione TGV e all'aeroporto: una posizione strategica per spostarsi facilmente nella nostra regione e raggiungere i siti turistici pi\u00F9 belli. Con i principali eventi culturali a pochi minuti di distanza (Centro Congressi Internazionale Vinci di Tours, Centro Esposizioni, Teatro, ecc.), l'affascinante cittadina di St Avertin vi offre un ambiente di vita estremamente piacevole. Il comfort del vostro alloggio, il suo giardino e la sua veranda, ideali nella stagione estiva, vi garantiranno riposo e benessere. Situato tra citt\u00E0 e campagna, il vostro alloggio \u00E8 vicino ad alcune delle maggiori attrazioni turistiche della Valle della Loira: Chenonceau, Amboise, Villandry, Azay-le-Rideau,"@it . "Su casa rural tiene el privilegio de estar situada en las afueras de Tours, cerca de las distintas autopistas, de la estaci\u00F3n de TGV y del aeropuerto: una ubicaci\u00F3n estrat\u00E9gica para desplazarse f\u00E1cilmente por nuestra regi\u00F3n y llegar a los lugares tur\u00EDsticos m\u00E1s bellos. Con grandes eventos culturales a pocos minutos (Palacio de Congresos Internacional Vinci de Tours, Centro de Exposiciones, Teatro, etc.), la encantadora ciudad de St Avertin le ofrece un entorno de vida sumamente agradable. El confort de su casa rural, su jard\u00EDn y su veranda, ideales en temporada baja, le proporcionar\u00E1n descanso y bienestar. Situada entre la ciudad y el campo, su casa rural est\u00E1 cerca de algunas de las mayores atracciones tur\u00EDsticas del Valle del Loira: Chenonceau, Amboise, Villandry, Azay-le-Rideau, Loches,"@es . "This gite is ideally situated just outside Tours and close to the different motorway routes, high-speed train station and airport: a strategic location enabling you to travel across our region and reach the most beautiful tourist sites. With important cultural events just minutes away (Vinci International Convention Centre in Tours, Parc des Expositions [Exhibition Centre], theatre, etc.), the charming town of St Avertin offers a very pleasant living environment. The comfort of your gite, its garden and veranda, ideal in mild weather, will ensure rest and well-being. Set between city and countryside, the gite's neighbours are the greatest tourist sites in the Loire Valley: Chenonceau, Amboise, Villandry, Azay-le-Rideau, Loches, Langeais, etc. The Loire \u00E0 V\u00E9lo, Indre \u00E0 V\u00E9lo and Cher \u00E0 V\u00E9..."@en . "Uw g\u00EEte heeft het voorrecht om aan de rand van Tours te liggen, dicht bij de verschillende autosnelwegen, het TGV-station en de luchthaven: een strategische locatie om gemakkelijk door onze regio te reizen en de mooiste toeristische trekpleisters te bereiken. Met grote culturele evenementen op enkele minuten afstand (Internationaal Congrescentrum Vinci in Tours, Tentoonstellingscentrum, Theater, enz.), biedt het charmante stadje St Avertin u een uiterst aangename leefomgeving. Het comfort van uw g\u00EEte, de tuin en de veranda, ideaal in het tussenseizoen, zullen u rust en welzijn bieden. Gelegen tussen stad en platteland, ligt uw g\u00EEte dicht bij enkele van de grootste toeristische attracties van de Loire-vallei: Chenonceau, Amboise, Villandry, Azay-le-Rideau, Loches, Langeais? De Loire \u00E0 V\u00E9lo,"@nl . . .