"As part of the \u00C9clat(s) de Rue programme, Caen's street arts season, the Banoun collective invites you to an electro trad dance... at La Gu\u00E9rini\u00E8re!"@en . "Dans le cadre de la programmation d'\u00C9clat(s) de Rue, saison des arts de la rue de Caen, le collectif Banoun vous invite \u00E0 un bal trad \u00E9lectro... \u00E0 la Gu\u00E9rini\u00E8re !"@fr . . . . . . . . . "As part of the \u00C9clat(s) de Rue programme, Caen's street arts season, the Banoun collective invites you to an electro trad dance... at La Gu\u00E9rini\u00E8re!"@en . "Dans le cadre de la programmation d'\u00C9clat(s) de Rue, saison des arts de la rue de Caen, le collectif Banoun vous invite \u00E0 un bal trad \u00E9lectro... \u00E0 la Gu\u00E9rini\u00E8re !"@fr . "In het kader van het programma van %C9clat(s) de Rue, het straatkunstseizoen van Caen, nodigt het collectief Banoun jullie uit voor %E0 een trad %E9lectro-bal... %E0 de Gu%E9rini%E8re!"@nl . "Nell'ambito del programma di %C9clat(s) de Rue, la stagione dedicata alle arti di strada di Caen, il collettivo Banoun vi invita a %E0 un ballo tradizionale %E9lettronico... %E0 alla Gu%E9rini%E8re!"@it . "En el marco de la programaci\u00F3n de \u00AB%C9clat(s) de Rue\u00BB, la temporada de artes de calle de Caen, el colectivo Banoun os invita a %E0 un baile tradicional %E9lectro... %E0 la Gu%E9rini%E8re!"@es . "Im Rahmen des Programms von \u201E%C9clat(s) de Rue\u201C, der Stra\u00DFenkunstsaison von Caen, l\u00E4dt das Kollektiv Banoun zu einem \u201ETrad-Elektro-Ball\u201C in der Gu%E9rini%E8re ein!"@de . . "Im Rahmen des Programms von \u201E%C9clat(s) de Rue\u201C, der Stra\u00DFenkunstsaison von Caen, l\u00E4dt das Kollektiv Banoun zu einem \u201ETrad-Elektro-Ball\u201C in der Gu%E9rini%E8re ein! \n\nEine Begegnung zwischen Sprache und Musik. Beiden gemeinsam sind das eingeschr\u00E4nkte Schicksal, die Beweglichkeit in der Unbeweglichkeit, diese kleine Bewegung, die Ver\u00E4nderung bewirkt, ohne zu ver\u00E4ndern. Eine Kreuzung von Kulturen und einer Sprache, die diesem Ball einen Reichtum und eine erfreuliche Quelle der Inspiration verleiht.\n\nF\u00FCr alle Altersgruppen geeignet."@de . "In het kader van het programma van %C9clat(s) de Rue, het straatkunstseizoen van Caen, nodigt het collectief Banoun u uit voor %E0 een trad %E9lectro-bal... %E0 in La Gu%E9rini%E8re! \n\nEen ontmoeting tussen een taal en muziek. Beide hebben een beperkt lot gemeen, beweging binnen de stilstand, die kleine beweging die verandering teweegbrengt zonder te veranderen. Een kruisbestuiving van culturen en een taal die een rijkdom en een verrukkelijke bron van inspiratie biedt voor dit bal.\n\nGeschikt voor alle leeftijden."@nl . "As part of the \u00C9clat(s) de Rue programme, Caen's street arts season, the Banoun collective invites you to an electro trad dance... at La Gu\u00E9rini\u00E8re! \n\nA meeting between language and music. What they have in common is a constrained fate, mobility within immobility, that little movement that makes you change without changing. A crossroads of cultures and a language that offers a rich and delightful breeding ground for this ball.\n\nAll audiences."@en . "Dans le cadre de la programmation d'\u00C9clat(s) de Rue, saison des arts de la rue de Caen, le collectif Banoun vous invite \u00E0 un bal trad \u00E9lectro... \u00E0 la Gu\u00E9rini\u00E8re ! \n\nUne rencontre entre une langue et une musique. Les deux ont en commun le sort contraint, la mobilit\u00E9 dans l\u2019immobilit\u00E9, ce petit mouvement qui fait changer sans changer, Un croisement des cultures et d\u2019une langue qui offre une richesse et un vivier r\u00E9jouissant pour ce bal.\n\nTout public."@fr . "Nell\u2019ambito del programma di %C9clat(s) de Rue, la stagione delle arti di strada di Caen, il collettivo Banoun vi invita a %E0 un ballo tradizionale %E9lectro... %E0 alla Gu%E9rini%E8re! \n\nUn incontro tra una lingua e una musica. Entrambe hanno in comune un destino vincolato, la mobilit\u00E0 nell\u2019immobilit\u00E0, quel piccolo movimento che fa cambiare senza cambiare. Un incrocio di culture e di una lingua che offre una ricchezza e un vivace serbatoio di ispirazione per questo ballo.\n\nPer tutti."@it . "En el marco de la programaci\u00F3n de \u00AB%C9clat(s) de Rue\u00BB, la temporada de artes de la calle de Caen, el colectivo Banoun os invita a un baile tradicional-electr\u00F3nico... \u00A1en La Gu%E9rini%E8re! \n\nUn encuentro entre una lengua y una m\u00FAsica. Ambas tienen en com\u00FAn un destino limitado, la movilidad en la inmovilidad, ese peque\u00F1o movimiento que hace cambiar sin cambiar. Un cruce de culturas y de una lengua que aporta riqueza y un alegre vivero de inspiraci\u00F3n para este baile.\n\nPara todos los p\u00FAblicos."@es . . .