Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) A ne pas rater ! Dans une ambiance provençale, et très festive : un marché nocturne, food-trucks, danses, musiques provençales, concert, spectacle feu et pyrotechnique.
Vous êtes attendus nombreux.
Vous êtes attendus nombreux.
Allemand (Allemagne) Das sollten Sie nicht verpassen! In einer provenzalischen und sehr festlichen Atmosphäre: ein Nachtmarkt, Food-Trucks, Tanz, provenzalische Musik, Konzert, Feuershow und Pyrotechnik.
Sie werden zahlreich erwartet.
Sie werden zahlreich erwartet.
Italien (Italie) Da non perdere! In un'atmosfera festosa e provenzale: mercato notturno, carretti alimentari, danze, musica provenzale, concerti, fuochi d'artificio e spettacoli pirotecnici.
Vi aspettiamo.
Vi aspettiamo.
Anglais Not to be missed! In a festive Provencal atmosphere: a night market, food-trucks, dances, Provencal music, concerts, fireworks and pyrotechnics.
We look forward to seeing you there.
We look forward to seeing you there.
Néerlandais (Pays-Bas) Niet te missen! In een feestelijke Provençaalse sfeer: een avondmarkt, food-trucks, dansen, Provençaalse muziek, concerten, vuurwerk en vuurwerk.
We kijken uit naar je komst.
We kijken uit naar je komst.
Espagnol ¡No se lo pierda! En un ambiente festivo provenzal: mercado nocturno, food-trucks, bailes, música provenzal, conciertos, fuegos artificiales y pirotecnia.
Le esperamos.
Le esperamos.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Programma Fête de la Saint-Jean il 24 giugno 2026 a partire dalle 17:00 sulla passeggiata delle famiglie:
- Dalle 17:00: mercato notturno e food truck
- ore 19.00: danza e musica provenzale con il gruppo Bandura
- ore 20.00: concerto di musica provenzale di Jean-François Gerold
- ore 21.30: spettacolo di fuoco e pirotecnica della compagnia 64 Degrés
- Dalle 17:00: mercato notturno e food truck
- ore 19.00: danza e musica provenzale con il gruppo Bandura
- ore 20.00: concerto di musica provenzale di Jean-François Gerold
- ore 21.30: spettacolo di fuoco e pirotecnica della compagnia 64 Degrés
Allemand (Allemagne) Programm Johannisfest am 24. Juni 2026 ab 17 Uhr auf dem Familienspaziergang :
- Ab 17 Uhr: Nachtmarkt und Foodtrucks
- 19 Uhr: Provenzalische Tänze und Musik mit der Gruppe Bandura
- 20h: Konzert mit provenzalischer Musik von Jean-François Gerold
- 21:30 Uhr: Feuer- und Pyrotechnikshow der Kompanie 64 Degrés
- Ab 17 Uhr: Nachtmarkt und Foodtrucks
- 19 Uhr: Provenzalische Tänze und Musik mit der Gruppe Bandura
- 20h: Konzert mit provenzalischer Musik von Jean-François Gerold
- 21:30 Uhr: Feuer- und Pyrotechnikshow der Kompanie 64 Degrés
Anglais Programme Fête de la Saint-Jean on June 24, 2026 starting at 5pm at the family stroll:
- From 5pm: night market and food trucks
- 7pm: Provencal music and dance with the Bandura group
- 8pm: Provencal music concert by Jean-François Gerold
- 9:30pm: fire and pyrotechnics show by Compagnie 64 Degrés
- From 5pm: night market and food trucks
- 7pm: Provencal music and dance with the Bandura group
- 8pm: Provencal music concert by Jean-François Gerold
- 9:30pm: fire and pyrotechnics show by Compagnie 64 Degrés
Espagnol Programa Fête de la Saint-Jean el 24 de junio de 2026 a partir de las 17 h en el paseo familiar:
- A partir de las 17:00 h: mercado nocturno y food trucks
- 19:00 h: danza y música provenzal con el grupo Bandura
- 20.00 h: concierto de música provenzal a cargo de Jean-François Gerold
- 21.30 h: espectáculo de fuego y pirotecnia a cargo de la compañía 64 Degrés
- A partir de las 17:00 h: mercado nocturno y food trucks
- 19:00 h: danza y música provenzal con el grupo Bandura
- 20.00 h: concierto de música provenzal a cargo de Jean-François Gerold
- 21.30 h: espectáculo de fuego y pirotecnia a cargo de la compañía 64 Degrés
Français (France) Programme Fête de la Saint-Jean le 24 juin 2026 à partir de 17h à la balade des familles :
- Dès 17h : marché nocturne et food trucks
- 19h : danses et musiques provençales avec le groupe Bandura
- 20h : concert musique provençale de Jean-François Gerold
- 21h30 : spectacle feu et pyrotechnique par la compagnie 64 Degrés
- Dès 17h : marché nocturne et food trucks
- 19h : danses et musiques provençales avec le groupe Bandura
- 20h : concert musique provençale de Jean-François Gerold
- 21h30 : spectacle feu et pyrotechnique par la compagnie 64 Degrés
Néerlandais (Pays-Bas) Programma Fête de la Saint-Jean op 24 juni 2026 vanaf 17u op de gezinswandeling:
- Vanaf 17u: avondmarkt en foodtrucks
- 19u: Provençaalse dans en muziek met de groep Bandura
- 20u: Provençaals muziekconcert door Jean-François Gerold
- 21.30 uur: vuur- en pyrotechnische show door het bedrijf 64 Degrés
- Vanaf 17u: avondmarkt en foodtrucks
- 19u: Provençaalse dans en muziek met de groep Bandura
- 20u: Provençaals muziekconcert door Jean-François Gerold
- 21.30 uur: vuur- en pyrotechnische show door het bedrijf 64 Degrés
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) A ne pas rater ! Dans une ambiance provençale, et très festive : un marché nocturne, food-trucks, danses, musiques provençales, concert, spectacle feu et pyrotechnique.
Vous êtes attendus nombreux.
Vous êtes attendus nombreux.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty